Ok? (Risos) quero que vejam bem a carga na cauda da mosca da fruta. | TED | أريدكم أن تنظروا إلى الحمولة في ذنب ذبابة الفاكهة. |
Hoje quero que vejam crianças que se tornam bombista suicidas através de uma lente completamente diferente. | TED | اليوم، أريدكم أن تنظروا إلى الأطفال الذين يصبحون مفجرين إنتحاريين عبر عدسات مختلفة كلياً. |
Meninos, por favor saiam, não quero que vejam isto. | Open Subtitles | أطفال، اذهبوا لطفاً، لا أريدكم أن تروا ذلك |
Ei, sanguessugas, quero que vejam como é um bom escritor. | Open Subtitles | حسناً أيها المغفلون ، أريدكم أن تروا كيف يبدو الكاتب الجيّد |
Não quero que vejam o Cocó, o Ranheta e o Facada. | Open Subtitles | لا أريدهم أن يروا " سناب وكريكل وبوب " هنا |
quero que vejam como protegemos os cidadãos. | Open Subtitles | أريدهم أن يروا كيف نحمي مواطنينا |
Eu dou o meu melhor para aproximar-me a eles com respeito, quero que vejam que lhes tenho respeito, e que respeito a sua situação em que estão envolvidos. | Open Subtitles | دائما احاول التواصل مع الضحايا باحترام فائق اريدهم ان يعلموا اني احترم مشاعرهم واني اقدر موقفهم الصعب |
quero que vejam o livro do autor e digam, "Uau! | TED | أريدكم أن تنظروا إلى كتاب المؤلف وتقولوا، "واو! علي قراءة ذلك." |
Eu quero que vejam alguns dos meus remédios. | Open Subtitles | رجاء, أريدكم أن تروا أدويتي |
- quero que vejam uma coisa. | Open Subtitles | أريدكم أن تروا شيئاً حسناً .. |
quero que vejam isto. Tu também, Leeann. | Open Subtitles | أريدكم أن تروا هذا أنت أيضاً، (ليان). |
quero que vejam que sou um tipo sério... com a tua casa, mulher, filho... | Open Subtitles | أريدهم أن يروا إنساناً جاد بمنزله، زوجته، ابنه... |
Não quero que vejam o pai pedrado. | Open Subtitles | لا أريدهم أن يروا أباهم منتشي |
- E não quero que vejam, porque depois podem-no levar. | Open Subtitles | ولا اريدهم ان يعرفوا لانهم يمكن ان ياخذوه مني بعيدا |
quero que vejam o jefe ajoelhar-se diante do verdadeiro rei. | Open Subtitles | اريدهم ان يرو هيفي اركعوا للملك الحقيقي |