Espera um segundo, Lois, Quero voltar ao que disseste sobre os meus musicais. | Open Subtitles | انتظري لحظة يا لويس أريد العودة إلى ما قلتيه عن غنائي |
Não fazes sequer ideia de como Quero voltar ao que era. | Open Subtitles | لا يوجد لديك فكرة لاي مدى أريد العودة إلى ما كانت الامور عليه |
Achas que Quero voltar ao Wyoming? | Open Subtitles | هل تظنون أنني أريد العودة إلى وايومينغ? |
Quero voltar ao esconderijo do Sato, está bem? | Open Subtitles | أريد أن أعود إلى مكان الأختباءالساتو ، حسنا؟ |
Eu só Quero voltar ao normal, ser como toda gente. | Open Subtitles | أريد أن أعود إلى سابق عهدي وأن أكون كسائر الناس |
Só Quero voltar ao básico. Tenho saudades tuas. | Open Subtitles | إنني أود العودة إلى حياتي العادية فحسب، إنني أفتقدكِ. |
- Quero voltar ao julgamento. | Open Subtitles | أريد العودة إلى الجلسة |
Quero voltar ao trabalho. | Open Subtitles | أريد العودة إلى عملي. |
Eu Quero voltar ao Céu. | Open Subtitles | أريد العودة إلى الجنة |
- Quero voltar ao clube. | Open Subtitles | أريد العودة إلى النادي - (بريندان)، ادخل - |
Quero voltar ao Parque Harper. | Open Subtitles | (أريد العودة إلى متنزّه (هاربر |
Quero voltar ao hotel! | Open Subtitles | أريد العودة إلى الفندق! |
Quero voltar ao problemita da pasta dos dentes. | Open Subtitles | أريد أن أعود إلى قضية صغيرة هنا معجون الأسنان |
Gerry, não Quero voltar ao trabalho. Que devo fazer? | Open Subtitles | جيري ، لا أريد أن أعود إلى العمل |
Quero voltar ao campo das minas e iniciar a busca de lá. | Open Subtitles | أريد أن أعود إلى التعدين المخيم ونبدأ بحثنا من هناك. |
Vai correr tudo bem. Quero voltar ao... | Open Subtitles | سيكون كل شيء على ما يرام أريد أن أعود إلى... |
Quero voltar ao que era antes. | Open Subtitles | أريد أن أعود إلى ما كان عليه. |
Quero voltar ao meu castelo. | Open Subtitles | أريد أن أعود إلى القلعة. |
Por melhor que se sinta por desabafar, Quero voltar ao Darryl e às suas atividades criminosas. | Open Subtitles | بقدر أن يفيد هذا بتخفيف أعبائك " أود العودة إلى " ديرل وأي نشاط إجرامي يدخل فيه |