Tudo bem, podes ir, mas Quero-te de volta às 21h57 em ponto. | Open Subtitles | حسناً, يمكنكما الذهاب, ولكنّي أريدك أن تعودي عند العاشرة |
Está bem, caso contrário, Quero-te de volta à tua mesa. | Open Subtitles | حسناً ، لو لم يكن هناك صلة أريدك أن تعودي على مكتبك |
Quero-te de volta às reuniões. | Open Subtitles | أريدك أن تعودي هناك لإجتماعات المدمنين |
Quero-te de volta ao escritório a fazer projectos de pontes. | Open Subtitles | الآن أريدك أن تعود للمكتب وتكّرث نفسك لتصميم الجسر |
Tommy, Quero-te de volta. Preciso que regresses. | Open Subtitles | تومي أريدك أن تعود |
Eu só... Quero-te de volta a casa. Segura. | Open Subtitles | أريدك أن تعودي بأمان إلى المنزل. |
- Quero-te de volta. - Não, não. Está fora de questão. | Open Subtitles | أريدك أن تعودي لي- لا،لا هذا لن يحدث- |
Quero-te de volta a Angel's Bluff. | Open Subtitles | أريدك أن تعودي لأنجل بلف |
"Quero-te de volta". | Open Subtitles | "أريدك أن تعودي." |
Quero-te de volta. | Open Subtitles | أريدك أن تعودي |
Quero-te de volta. | Open Subtitles | أريدك أن تعودي |
Mas depois Quero-te de volta aqui, e isso é uma ordem. | Open Subtitles | لكن بعدها، أريدك أن تعود هنا |
Quero-te de volta à minha equipa. | Open Subtitles | أريدك أن تعود إلى فريقي |
Quero-te de volta. | Open Subtitles | أنا أريدك أن تعود |
Quero-te de volta. | Open Subtitles | أريدك أن تعود |
Quero-te de volta. | Open Subtitles | أريدك أن تعود |