Fui convidado para projetar um edifício, porque o tema da Expo era sobre questões ambientais. | TED | طلب مني تقديم تصميم للمبنى، لأنه موضوع المعرض كان حول القضايا البيئية. |
Podia despender algum tempo a discutir questões ambientais? | Open Subtitles | ألا يمكنه تخصيص بعض الوقت لمعالجة القضايا البيئية ؟ |
Somos uma cooperativa sem fins lucrativos que divulga informações e recursos sobre questões ambientais. | Open Subtitles | نحن منظمة تعاونية لاربحية تشارك المعلومات والمصادر حول القضايا البيئية |
Por sustentabilidade, quero dizer as coisas que realmente interessam, tais como questões ambientais e sociais e a liderança das corporações. | TED | والمقصود بالتنمية المستدامة الأمور المثيرة والمهمة جدا، مثل المشاكل البيئية والاجتماعية وحكامة الشركات. |
Claramente, estas são questões ambientais e sociais, mas isto não é tudo. | TED | من خلال هذا يمكننا أن نحدد وبوضوح المشاكل البيئية والاجتماعية، لكن ليس هذا كل شيء. |
Não sou contra questões ambientais, per si é só aquele tipo! | Open Subtitles | لا تفهميني غلط انا لست ضد المشاكل البيئية بحد ذاتها إنه ذاك الرجل |
Exorto-vos que, quando pensarmos nas questões ambientais, nos lembremos que não se trata só de glaciares e de calotas de gelo a derreter-se, trata-se também dos nossos filhos. | TED | وما الح اليه هو اننا عندما نفكر في القضايا البيئية علينا أن نتذكر أنها ليست فقط عن ذوبان الانهار الجليدية والغطاء الجليدي، وانما كذلك عن اطفالنا. |
A nível das empresas, podíamos ver o bem-estar dos funcionários, que está relacionado com a criatividade, que está relacionada com a inovação. Vamos precisar de muita inovação para tratar destas questões ambientais. | TED | وعلى مستوى الشركات فعليها ان تبحث عن رفاهية موظفيها والتي هي مرتبطة مباشرة بالابداع والابتكار ونحن اليوم نحتاج الكثير من الابتكار لكي نتعامل مع المشاكل البيئية |