ويكيبيديا

    "questões que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الأسئلة التي
        
    • القضايا التي
        
    Este é o tipo de questões que respondo, e apanho pessoas a escrever muitas outras perguntas estranhas. TED هذه هي نوعية الأسئلة التي أجيب عليها، يكتب لي الناس المزيد من الأسئلة الغريبة الأخرى.
    É sobre estas questões que eu quero falar hoje. TED تلك هي الأسئلة التي أود الحديث عنها اليوم.
    Estes são o tipo de questões que se nos vão colocar. TED هذا هو النوع من الأسئلة التي سوف نواجهها.
    É para estas questões que temos que treinar os nossos engenheiros, os nossos designers, os nossos homens de negócios, os nossos empresários. TED هذه هي القضايا التي يجب أن نمرن المهندسين, المصممين, رجال الأعمال, والمقاولين لدينا ليتعاملوا معها.
    E poderão ver como é que integrámos essas questões que lhes interessam no jogo que criámos. TED وبإمكانكم أن تروا كيف كنا متعبين في جمع القضايا التي تشكل مشكلة بالنسبة لهن في هذه اللعبة التي صممناها.
    E muitas das questões que possamos ter acerca do universo em grande escala, tais como: De que forma funciona a gravidade? TED والعديد من الأسئلة التي قد تخطر بأذهاننا حول الكون الكبير مثل، كيف تعمل الجاذبية؟
    A ideia do "pre-mortem" é pensar antecipadamente nas questões que possamos fazer para fazer avançar a conversa. TED وبالتالي فإن فكرة ما قبل الحدث هو التفكير مسبقاً في الأسئلة التي يمكنك طرحها والتي ستدفع بالمحادثة إلى مستوى أعلى
    questões que ainda precisamos de colocar. TED هذه هي بعض الأسئلة التي علينا أن نطرحها.
    Sei que é uma altura difícil, mas existem questões que precisam de resposta. Open Subtitles أعرف هذا وقت صعب، لكن هناك بعض الأسئلة التي من الضّروري أن تجاب.
    Sei que algumas de vocês são novas no Exército e todas somos novas nesta unidade, pelo que pensei em reunirmos esforços e levantarmos todas as questões que possamos ter. Open Subtitles بعض منكن جديده في الجيش وكلّنا جدّد في هذه المهمة. اعتقدت بأنّنا نساهم بمصادرنا ونغطّي الأسئلة التي لدينا.
    A mente dela pode conter respostas para questões que eu tenho há muito tempo. Open Subtitles عقلها قد يحتوي على إجابات الأسئلة التي لديّ منذ فترة طويلة جداً
    Por isso, podemos trabalhar juntos, ou pode continuar a ficar para trás a fazer as mesmas questões que eu. Open Subtitles فبوسعنا التعاون، أوتكون ورائي تسأل ذات الأسئلة التي أطرحها
    Eu dei-te as questões que ele deve responder. Open Subtitles أنا سأعطيك الأسئلة التي يجب أن يجبُ عليها
    - Brian... as 100 questões que tens na cabeça, não tenho tempo para responder. Open Subtitles مئات الأسئلة التي تدور في عقلك حاليًا ليس لدي وقت للإجابة عليهم
    Estas questões que os filósofos estudam há milénios, nós cientistas podemos começar a explorá-las mediante a imagiologia cerebral e estudando pacientes e fazendo as perguntas certas. TED كل هذه الأسئلة التي سألها الفلاسفة عبر القرون نحن العلماء نستطيع أن نبدأ البحث فيها عن طريق تصوير المخ وعن خلال دراسة المرضى وطرح الأسئلة الصحيحة
    Acho que uma das questões que enfrentamos aqui na China, é que estão a usar muita da mais recente tecnologia de ponta. TED اعتقد احد القضايا التي نواجهها مع الصين انهم يستخدمون الكثير من التكنولوجيا الحديثة
    Agem efetivamente sobre as questões que consideram importantes. TED أنت في الواقع تقوم بجهد تجاه القضايا التي تهمّك.
    Dá um rosto humano a questões que, de longe, podem parecer abstratas ou ideológicas ou monumentais no seu impacto global. TED إنها تضع البشر في مواجهة القضايا التي تبدو من على البعد تجريدية أو إيديلوجية أو أثرية في تأثيرها العالمي.
    Há umas questões que preciso de discutir. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعمل، حسنا؟ ولكن هناك بعض القضايا التي أنا بحاجة إلى العمل عليها في حياتي
    Receberás sobre as questões que não queres. Open Subtitles ستحصلين على القضايا التي لا يريدها أحدنا
    E estou a abordar as questões que dizem que são importantes para eles. Open Subtitles أنا أعالج القضايا التي يقولون أنها مهمة بالنسبة إليهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد