Então Questiono-me se Downton será o lugar certo para ele. | Open Subtitles | إذاً فهذا يجعلني أتساءل إن كان داونتن مناسباً له |
Imagino que ele tenha endurecido na prisão, mas Questiono-me se aquilo não lhe deu prazer de alguma forma, naquela altura. | Open Subtitles | أعتقد أنه ازداد صلابة في السجن. أتساءل إن كان وجد الأمر مثيرًا في وقت ما. |
- E está. Questiono-me se o bonitão será apenas um amigo. | Open Subtitles | أتساءل إن كان صديقها المثير مجرد صديق؟ |
Questiono-me se ele foi vaguear lá fora novamente. | Open Subtitles | أتساءل لو أنه ذهب للتجول في الخارج ثانيةً |
Questiono-me se uma guerra tão antecipada como esta alguma vez acabou tão calmamente. | Open Subtitles | أتساءل لو أن هناك حرب كانت متوقعة هكذا تنتهي بهدوء. |
Questiono-me se lhe posso pedir um favor. | Open Subtitles | أتساءل إن كان بوسعي طلب منك معروفاً |
Questiono-me se os Ori têm algo a ver com isto. | Open Subtitles | أتساءل إن كان للـ((أوراي)) علاقة بذلك |