Agora, fica quietinho, meu amigo... | Open Subtitles | والان فالتبق صامتاً كما الحمل يا صديقي.. |
Fica quietinho, meu caro... ou esta adorável senhora vai limpar o teu cérebro do chão. | Open Subtitles | والان فالتضل صامتاً كما الحمل أيها الولد |
Mas é só um palpite, já que ficou tão quietinho. | Open Subtitles | خمنت هذا ، لأنك كنت صامتاً جداً |
Mas tens de ficar muito quietinho... e ficar no sítio que te foi destinado. | Open Subtitles | لكن يجب أن تبقى ثابتاً و قف فى المكان الذى يجب أن تقف فيه |
Fique quietinho que, em breve, estará apavorando as pessoas na rua de novo. | Open Subtitles | ابق ثابتاً فحسب و سنعيدك لتستمر بإخافة الناس بأقرب وقت |
Aguenta-te! Deixa-te estar quietinho, bacano. | Open Subtitles | تماسك ، فقط ظل ثابتاً يا صديقي |
Preciso que fiques muito quietinho, certo? | Open Subtitles | اريدك ان تبقى صامتاً تماماً، اتفقنا؟ |
Fica quietinho, Raz, ou corto-te a orelha inteira. | Open Subtitles | ابقَ ثابتاً يا (راز) و إلا سأقطع الأذن بالكامل |