ويكيبيديا

    "quilómetros da" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أميال من
        
    • ميل من
        
    • أميال عن
        
    • ميل عن
        
    • كيلومتر من
        
    • الأميال من
        
    • كيلومترات من
        
    • بعد ميلين من
        
    • ميل مِنْ
        
    No mundo, já só resta um: está a cerca de 14 quilómetros da costa e a 20 metros de profundidade. TED ولم يتبقي سوى واحد فقط: يبعد 9 أميال من الشاطئ وعلى عمق 65 قدم.
    A oito quilómetros da nossa zona de lançamento. Open Subtitles على بعد خمسة أميال من منطقة هبوطنا الأصلية
    A 149 milhões de quilómetros da Terra, um pico na atividade solar. Open Subtitles على بعد 93 مليون ميل من الأرض زيادة في النشاط الشمسي
    Fica a quilómetros da casa dela, da escola... Open Subtitles أعني، إنّه يبعد أميال عن منزلها، ومدرستها...
    Não tens colete, e estás a 250 quilómetros da costa. Open Subtitles ليس لديك جهاز طلب استغاثة أنت تبعد 100 ميل عن الشاطئ أنا هنا لاقبض عليك
    A 78 milhões de quilómetros da Terra, para além do alcance dos mais potentes telescópios, a superfície deste planeta era um mistério completo. Open Subtitles على بُعد 78 مليون كيلومتر من الأرض أى أبعد من مجال أقوى المناظير سطح هذا الكوكب كان لغز كليّ
    Não serão alguns quilómetros da fronteira canadense que me deterão. Open Subtitles لن أدع بضع أميال من الحدود الكندية توقفني
    Diz-Ihes para por uma patrulha de busca e cães num raio de cinco quilómetros da casa que ardeu em Wilmington. Open Subtitles أخبريهم أن يرسلوا فريق . بحث وكلاب انقاذ على مدار خمس أميال من ذلك المنزل
    Os cães encontraram-na numa cova a três quilómetros da quinta que ardeu. Open Subtitles . وجدها الكلاب مقبورة على بعد ثلاثة أميال من . المبنى المحروق
    Esta rota reduz-nos cerca de 161 quilómetros da anterior. Open Subtitles ربما علينا الإبتعاد مائة ميل من طريقنا السابق
    Área Profunda calcula que a porta explodiu a mais de cinco milhões de quilómetros da Terra. Open Subtitles مستكشف الفضاء العميق يقدر انفجار الباب على بعد 3ملايين ميل من الأرض
    Eu estava sozinho, a 30 quilómetros da cidade mais próxima. Open Subtitles لقد كنت على بعد 20 ميل من أقرب مدينه بمفردى
    Nos últimos 20 anos, sob pseudónimo, tem escrito literatura em segredo sobre a história da arte europeia e norte americana, enquanto trabalha numa companhia petrolífera a 8 quilómetros da cidade onde cresceu. Open Subtitles على مدى الـ20 العام الماضية، تحت اسم أدبي مستعار، تكتبالأدبسراًعنتاريخالفنالأوروبيوالأمريكيالأصيل. كل هذا وأنتَ تعمل على حفارة بترول في مدينة تبعد 5 أميال عن مكان نشأتك.
    A 16 quilómetros da fronteira? Open Subtitles عشرة أميال عن الحدود؟
    Sim, para um corpo a 480 quilómetros da sobrinha que está a tentar roubar. Open Subtitles أجل، جسد يبعد 300 ميل عن ابنة أخي التي يحاول النيل منها.
    Está atualmente a 16 mil milhões de quilómetros da Terra, transmitindo com aquele "prato de antena" com uma potência de 20 watts, e ainda estamos em contacto com ela. TED يبعد فويجر الآن ، ما يقارب من 10 مليارات ميل عن كوكب الأرض، يرسل إلينا إشارات بواسطة هذا الصحن الفضائي المركب عليه ، بقوة 20 واط، و لا يزال فويجر على اتصال معنا.
    A praia mais próxima é a 700 quilómetros da minha casa. Open Subtitles أقرب شاطئ يبعد 700 كيلومتر من منزلي
    A poucas centenas de quilómetros da barreira de glaciares, no que se será a França atual, Open Subtitles على بُعدِ بِضع مئات الأميال من حائط الجليد
    Cada duna está a seis quilómetros da seguinte. Open Subtitles كل واحدة تبعد ستة كيلومترات من التي تليها
    Enterrei-o na floresta, a seis quilómetros da porta da Via Flamínia. Open Subtitles دفنته في الغابة على بعد ميلين من البوابة الفلامينية
    Estamos a 90 milhões de quilómetros da Terra. Diria que já estamos por nossa conta. Open Subtitles نحن بعيدون 55 مليون ميل مِنْ الأرضِ أنا أَقُولُ بأنّنا لوحدنا الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد