ويكيبيديا

    "quilómetros daqui" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بعد أميال
        
    • أميال من هنا
        
    • ميل من هنا
        
    • أميالٍ
        
    • أميال من هُنا
        
    • كيلومترات من هنا
        
    • كيلومتراً من هنا
        
    • من ميلين
        
    Pode localizar o som dos dragões a quilómetros daqui. Open Subtitles يمكنها تعقب أصوات التنانين من على بعد أميال
    - Se eu fizesse o que quero... - O quê? ... há muito que teríamos feito as malas e estaríamos a quilómetros daqui. Open Subtitles كنا قد حزمنا منذ فترة طويلة وكنا الآن على بعد أميال
    A biblioteca, miúdo, a poucos quilómetros daqui. Open Subtitles إنّها مكتبة يا فتى، على بعد بضعة أميال من هنا
    Há outro hospital a cinco quilómetros daqui. Open Subtitles هنالك مستشفى أخرى على بعد 3 أميال من هنا
    Ela esteve nas minhas últimas seis palestras... uma a mais de 300 quilómetros daqui. Open Subtitles .. لقد حضرت محاضراتي السته الأخيره سيراً لمسافه أكثر من 300 ميل من هنا
    Conheço um sítio onde os alces bebem há 10 quilómetros daqui. Open Subtitles أعرفُ بقعةً على بعد 10 أميالٍ من هنا حيثُ تشربُ الـظباء الماء.
    Em serviço no USS Soteria, aportou a alguns quilómetros daqui, em Norfolk. Open Subtitles تم تعيينة حاليًا على متن المُقاتلة البحرية ليستوريا راسية على بُعد عدة أميال من هُنا في نورفولك
    Pára-quedistas ingleses aterraram... a três quilómetros daqui. Open Subtitles لقد هبط المظليون البريطانيون على بعد ثلاثة كيلومترات من هنا
    Detesto saber que há uma guerra a 300 quilómetros daqui, que há pessoas a morrer e que ninguém sabe o que fazer. Open Subtitles أكره حقيقة أنه على بعد 300 كيلومتراً من هنا هناك حرب تدور الناس يموتون، ولا أحد يعرف ماذا يفعل
    Houve uma luta num bar a 3 quilómetros daqui. Open Subtitles نشب شجاراً بحانة على بعد ما يقرب من ميلين من هنا
    Todos os mortos-vivos a quilómetros daqui ouviram os teus disparos. Open Subtitles جميع الموتى على بعد أميال سمعوك تطلق النار
    Aterrou o avião mais cedo esta manhã a poucos quilómetros daqui. Open Subtitles هبطت الطائرة في وقت سابق هذا الصباح على بعد أميال قليلة من هنا
    O voo está a quilómetros daqui, devia haver um pequeno atraso na comunicação. Open Subtitles إن كنا نتحدث إلى رحلة على بعد أميال سيكون هناك تأخير بسيط في التوصيل لكن لا
    Desculpa mãe, estava a quilómetros daqui. Open Subtitles المعذرة، أمّي، كنت على بعد أميال.
    As roupas eram do marido de uma viúva Fraser a cerca de oito quilómetros daqui. Open Subtitles هذه الملابس كانت تنتمي لزوج أرملة فرايزير تقريباً خمسة أميال من هنا
    Deitaram o corpo dela para o rio e encontraram-na a poucos quilómetros daqui. Open Subtitles ألقيت في النهر و وجدت على بعد عدة أميال من هنا
    Uma grande bola de ar quente a milhões de quilómetros daqui. Open Subtitles كرة كبيرة من الهواء الساخن على بعد مليون ميل من هنا
    Os aliens explodiram as outras pontes num raio de centenas de quilómetros daqui. Open Subtitles لقد فجّر الفضائيين كلّ الجسور الموجوده على بعد 100 ميل من هنا.
    A 9 quilómetros daqui, houve uma montanha que foi pelos ares. Open Subtitles على بعد ستّة أميالٍ , a جبل إنفجرَ.
    A Chloe disse que ela está num esconderijo a uns quilómetros daqui. Open Subtitles كلوي) تقول إنها في بيتٍ آمن) على بعد عدة أميالٍ من هنا
    Se queres fazer qualquer coisa pela Libby, há uma praia linda a três quilómetros daqui. Open Subtitles إن أردت أن تفعل شيئاً لطيفاً لـليبي هناك شاطئ جميل على بعد 3 كيلومترات من هنا
    É uma pena que eles não estejam a menos de 500 quilómetros daqui. Open Subtitles سيىء جداً لأنهم يبعدون 500 كيلومتراً من هنا
    É a menos de três quilómetros daqui e se as últimas sessões com a minha mãe estiverem lá... Open Subtitles تبعد بيننا و بين العنوان أقل من ميلين! و إذا كانت الجلسات الأخيرة التي تخص أمي هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد