Sou testemunha, se quiser ficar cá e pôr-lhe um processo. | Open Subtitles | أنا سأشهد بذلك لو أردت البقاء لرفع دعوى عليها |
Se quiser ficar lá em casa durante um tempo, força. | Open Subtitles | لو أردت البقاء في منزلي لبعض الوقت فلا ضرر من ذلك حسنا يا زعيم |
Se quiser ficar escondido, vai ser difícil de encontrá-lo. | Open Subtitles | وإذا أراد البقاء متخفيا، سيكون من الصعب إيجاده. |
Se quiser ficar, vou-me embora e nunca mais volto. | Open Subtitles | إنْ أراد البقاء سأتركه و لن أعود أبداً |
Você pode ir embora quando quiser, mas se quiser ficar, mala e o telemóvel, por favor. | Open Subtitles | لديكِ مطلق الحرية بالمغادرة في أي وقت ولكن إذا أردتِ البقاء ، فعليكِ إعطائنا محفظتكِ وهاتفكِ ، رجاءً |
Mas se quiser ficar... | Open Subtitles | ...لكن إن أردتِ البقاء |
Se quiser ficar e terminar as bebidas, esteja à vontade. | Open Subtitles | إن اردت البقاء وإنهاء شرابك فافعل |
Se quiser ficar aqui, com um plástico na cabeça, fique. | Open Subtitles | - أذا أردت البقاء هنا وعلى رأسك غطاء سميك فلا مشكلة |
Se quiser ficar aqui e morrer, tudo bem. | Open Subtitles | ، لكن لو أردت البقاء هنا و تموت لا بأس |
Se quiser ficar com eles, esteja à vontade. | Open Subtitles | لو أردت البقاء هنا فافعل ذلك بمفردك |
E se eu quiser ficar? | Open Subtitles | ماذا لو أردت البقاء ؟ |
E se eu quiser ficar? | Open Subtitles | ماذا إن أردت البقاء ؟ |
Se agora quiser ficar comigo, na boa. | Open Subtitles | إن أراد البقاء معي الآن هذا رائع |
Peter, se quiser ficar aqui, tudo bem. | Open Subtitles | بتير اذا اردت البقاء ابقى |