| Se eles quisessem fatos e gravatas, tinham-nos dado fatos e gravatas. | Open Subtitles | وإذا أرادوا بدلةً و ربطة نحن سنرتدي بدلةَ و ربطة |
| Não, porque se eles quisessem apenas conduzir por aí um roadster... | Open Subtitles | لا، لأنهم لو أرادوا القيادة في سيارة ذات مقعدين مكشوفة |
| Não sei, mas se nos quisessem mortos já estávamos mortos. | Open Subtitles | لا أعلم، لكن إن أرادوا موتنا، لأمسى هذا مصيرنا. |
| Acha mesmo que se eles quisessem as pontes... teriam aterrado a 12 km de distância? | Open Subtitles | أتعتقد أنهم إذا أرادو الجسور كانو سيهبطون على بعد 12 كيلومتر؟ |
| E também tive medo que quisessem voltar ao terreno. | Open Subtitles | خفت أيضا أن يريدوا أن يذهبوا للميدان أكثر |
| A não ser que quisessem fazer parecer um trabalho externo. | Open Subtitles | إلا إذا أرادوا أن يبدو الأمر كأنه عمل خارجى |
| Se a quisessem substituir, podiam tê-lo feito há algum tempo. | Open Subtitles | بالأإضافة لأنهم إن أرادوا تبديلك لكانوا فعلوها منذ مدة |
| Talvez quisessem saber mais sobre a história das tapeçarias. | TED | أتدرون، ربما أرادوا أن يتعرفوا على القصص القديمة المتعلقة بالمفروشات. |
| Eles podiam pegar numa maçã de papel para cada um que, na opinião deles, era um membro da família, escrever um nome nela e pendurá-la onde quisessem. | TED | وكان بإمكانهم أخذ ورقة تفاح لكل شخص، من وجهة نظرهم، كان عضوًا في الأسرة، لكتابة اسم عليها وتعليقها أينما أرادوا. |
| As estações se seguiam uma após a outra, como que em suas danças, quisessem acabar com o exaustivo ciclo, do nascer e morrer. | Open Subtitles | موسم يعقبه موسم,تتساقط فوق بعضها الآخر كأنها ترقص أرادوا أن ينتهوا من الأرهاق المصاحب للولادة والموت. |
| Não nos podiam chamar nem que quisessem. | Open Subtitles | هم لا يَستطيعونَ أَنْ راديو لنا حتى إذا أرادوا إلى. |
| Se quisessem trazer reforços em peso, seria por aí que o fariam. | Open Subtitles | لو أرادوا جلب التعزيزات الضخمة إذن ماذا سيفعلوا بها |
| Eles disseram que fizeram isso porque ouviram dizer que tu agora estavas bonzinho, e eles podiam fazer o que quisessem. | Open Subtitles | قالوا لأنهم سمعوا بأنك أصبحت لطيفاً يمكنهم أن يفعلوا ما أرادو |
| Não era que eles não quisessem ler, teriam lido de bom grado se tivéssemos os recursos. | TED | لم يكن الأمر أنهم لم يريدوا القراءة، لكن بدلاً من ذلك، أنهم يقرأون بسعادة إذا كانت المصادر موجودة. |
| Mesmo se eles quisessem, eles não poderiam confirmar todo o código. | Open Subtitles | حتى وأن ارادوا أن يتحققوا فلن يستطيعوا أن يراجعوا كل البيانات |
| Ou seja, tu e o teus amigos podiam fazer um em Paris, se quisessem. | Open Subtitles | أنت وأصدقاؤك تستطيعون المشاركة في حلقة منه في باريس إذا أردتم |
| Passaste-te ou quê? Se quisessem que explodisse, bastaria não me terem enviado cá. | Open Subtitles | لماذا أرسلوني إذاً إن كانوا يريدونها أن تنفجر؟ |
| Vamos lá, mexam-se. Não admira que os vossos pais não vos quisessem. | Open Subtitles | هيا ، أسرعوا ، لا عجب أن آباءكم لم يرغبوا بكم |
| É como se quisessem atraí-la, engravidá-la e ficar com os bebés. | Open Subtitles | انه يبدو كما أنكم تودون أن تأخذوها بقرب محل صغير وتمارسون الجنس معها, وتحصلون على كل أطفالها |
| E quero que façam uma lista com todas as qualidades que fizeram com que se quisessem casar. | Open Subtitles | و أريد منكما أن تقدما قائمة بجميع الصفات التي جعلتكما تريدان الزواج |
| Não acho que eles quisessem que eu caísse do telhado. | Open Subtitles | أنا لا أظن أنهم قصدوا مطاردتي حتى السطح |
| Talvez me quisessem para me dividir entre os dois, ou algo assim. | Open Subtitles | والآن، لا أعرف ما إذا كانوا يريدونني لجنس ثلاثي أم ماذا |
| Depois de um tempo, ninguém viria atrás deles... e homens como Spike Kenedy fariam... o que quisessem com qualquer pessoa... e não responderiam por isso. | Open Subtitles | والرجال أمثال سبايك كيندي سيفعلون كل ما يشاءون لمن يريدون ولن يساءلون عما فعلوا |
| E pensar... que a podiam agarrar quando quisessem. | Open Subtitles | و بمجرّد التفكير أنه كان بوسعهم أخذه بأي وقت شاءوا |
| Pensei que talvez quisessem saber mais sobre quem são, de onde vieram. | Open Subtitles | أعتقدت أنه ربما ترغبان في معرفة المزيد عن من تكونا ومن أين أنتما |
| E, se eu fosse trabalhar para uma empresa de "design" ou para um "designer", e eles estivessem a desenhar uma, e quisessem fazê-la ecológica, habitualmente perguntar-me-iam duas coisas. | TED | و اعني اذا كنت لاعمل مع شركة تصميم او مصمم و كانو ليصمموا واحدة من هذه و ارادو ان يجعلوها بيئية كانو ليطلبوا مني شيئين |