ويكيبيديا

    "rápido e" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بسرعة و
        
    • سريعة و
        
    • سريع و
        
    • أسرع و
        
    • بسرعه و
        
    • وبسرعة
        
    • وسرعة
        
    • وأسرع
        
    • سرعة و
        
    • السرعة و
        
    • بأسرع و
        
    • الرعد والدخان
        
    • وسريع
        
    • الأمر سريعاً
        
    • بسرعة وبدون
        
    Poderemos subir as escadas demasiadamente rápido e poderemos ficar sem fôlego. TED قد نركض نحو أعلى الدّرج بسرعة و نبدأ باللّهيث.
    Está bem. Tomamos algo rápido e vais-te embora. Open Subtitles لابأس، سنحتسي الخمر بسرعة و من ثم ترحلين بطريقك
    Não se preocupe. Não há perigo de radiação. É rápido e limpo. Open Subtitles لا يوجد تهديد إشعاعى هنا إنها ضربة سريعة و نظيفة تماما
    Se conseguir que assine o divórcio, será rápido e fácil. Open Subtitles يجب ان تجعله يوقعها، و سيكون سريع و سهل.
    Mais rápido e mais rápido... Open Subtitles يتدفق أسرع و أسرع تجاه البحر إلى الأمام و إلى الأمام
    Posso ter de ser rápido e o teu corpanzil estorva-me. Open Subtitles من الممكن أن أضطر للتحرك بسرعه و لا أحتاج لوزن زائد يعيقني
    Lembrem-se, estes não brincam por isso rápido e em força Open Subtitles تذكروا, سوف ينتبه لنا لذلك اوقعوا به جيداً وبسرعة
    A pessoa que comer a torta morrerá rápido e com sofrimento. Open Subtitles كل من يأكل من هذه الفطيرة يموت بسرعة و بأسوأ الطرق
    Agora, escutem, farei isto rápido e bem... porque, como vocês, tudo o que quero é ir para casa... saltar para uma cama quente com uma boa mulher e ver o futebol. Open Subtitles والآن اسمعوا , سأتكلم بسرعة و باختصار لأنني مثلكم , كل ما أريده هو العودة الى منزلي وأنام في فراشي الدافئ
    "Um romance pós-separação é rápido e quente como uma estrela cadente, o que impede a vítima da paixão de se aperceber da dor que se seguirá". Open Subtitles قصة حب تحترق بسرعة و بسخونة مثل نجمة ساطعة و يترك المحبوب أعمى و يتركه كالشعلة
    Será melhor se eu fizer bem rápido e sem simpatia alguma. Toma. Open Subtitles من الأفضل أن أقوم بها بسرعة و بدون تعاطف
    Vai rápido, e na volta para cá desinfecta-te. Open Subtitles في غرفة العمليات رقم 3 اذهب بسرعة و شاركنا عندما تعود
    Esperando que morram rápido e pelo menor custo. Open Subtitles و تأمل ان يموتوا موتة سريعة و رخيصة . ..
    Se eu soubesse de um método rápido e simples, teria destruído eu mesmo a nave em vez de pôr em perigo a vossa vida. Open Subtitles لو كنت أعلم وسيلة سريعة و بسيطة لكنت دمرت السفينة بنفسى قبل أن أعرض حياتكم للخطر
    - Se o sarin é tão rápido e mortal, como é que alguém pode liberta-lo sem fazer mal a si próprio no processo? Open Subtitles ان كان غاز السايرن سريع و فتاك كيف يمكن لأحد ما أن يطلقه, دون أن يعرض نفسه للخطر أثناء عملية اطلاقه
    Isto é rápido e tosco, agora imagine o efeito com equipamento mais sofisticado. Open Subtitles هذا سريع و فوضوي ولكن تخيل ما الذي يمكن انجازه بأجهزة أكثر تعقيدا انظر الى هذا
    Sim, tenho a certeza que já sei dizer "rápido" e "idiota". Open Subtitles نعم، أنا متأكد أنني أعرف كيف أقول "أسرع" و "أحمق".
    "... escondendo-se através das sombras, correndo rápido e silencioso, e mantendo-se afastado do Sol; Open Subtitles " الإنزلاق ألى و خارج الظلال " الركض بهدوء و بسرعه و الإبتعاد عن الشمس
    Não pense sobre isso Apenas obtêm , rápido e fácil .. Open Subtitles لا تفكري بها، فقط أرشديهم، بسهولة وسرعة.
    Terei de mudar tudo. Isto é mais rápido e inteligente. Open Subtitles سيكون علي تغير كل شيء هذهِ طريقة أذكى وأسرع
    E Willie correu muito rápido e quase chegou á porta, mas daí atiraram nele umas 8 vezes, pelas costas. Open Subtitles و ويلي حقا ركض بأقصى سرعة و بالكاد وصل للباب لكن عندها اطلقوا عليه النار حوالي ثمانية مرات نحو ظهره
    Preciso que parem de andar tão rápido e falem comigo. Open Subtitles أحتاج منكم أنتما الأثنان التوقف عن المشي بهذه السرعة و التحدث إلي
    O mais rápido e poderoso navio de guerra a navegar no mar... Open Subtitles بأسرع و أكثر قوة مدرعة قبل أن تبدأ رِحلتها المائية
    rápido e leve. Open Subtitles تذكر الرعد والدخان
    É eficiente, é rápido e pode desaparecer: um protão pode desaparecer de um sítio e reaparecer noutro. TED إنه كافِِ وسريع وبمقدوره الاختفاء بمقدور البروتون الإختفاء من مكان ما ومعاودة الظهور في مكان آخر.
    Então farei com que isto seja rápido e limpo. Open Subtitles لذا سأجعل الأمر سريعاً ودون ألم
    Lembrem-se: rápido e indolor. E levem-no daqui. Não quero que a mãe nem o miúdo saibam. Open Subtitles تذكر، بسرعة وبدون ألم، وخذه بعيداً من هنا، لا أريد للأم أو الفتى أن يعلموا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد