ويكيبيديا

    "rés-do-chão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الطابق الأرضي
        
    • الأرضيّ
        
    • الأرضى
        
    • الارضى
        
    • الطابق الأول
        
    • الدور الأرضي
        
    • الميزانين
        
    E mostraram-me que ela vivia no rés-do-chão, no piso térreo. Open Subtitles وأروني أنها تعيش في الطابق الأرضي حسناً؟ الطابق الأول
    Talvez o tipo tenha pensado que entrar no rés-do-chão, fosse mais inteligente, na perspectiva de um assediador. Open Subtitles حسناً ، لَربما الرجل إعتقد هو كان سيدخل على الطابق الأرضي مثل المُلاحق ، تعرفين؟
    O Whitaker está no rés-do-chão. Open Subtitles ويتيكير في الطابق الأرضي. كسكوف في غرفةِ نوم بالطابق العلوي.
    Podem ir ao rés-do-chão e, presumo que, obviamente, a maior parte de vocês já lá esteve. TED يمكنكم الذهاب إلى الطابق الأرضيّ ومن الواضح، أن معظمكم، على ما أعتقد، سبق أن زاره.
    Detectei 4 formas no rés-do-chão, e uma quinta no 2º andar. Open Subtitles اجعل أربعة فى الطابق الأرضى وخمسة فى الطابق الثانى
    Assim que chegar ao rés-do-chão, arranjamos maneira de nos encontrarmos. Open Subtitles بمجرد ان اصل الى الطابق الارضى سنكتشف كيف نلتقى
    Estamos com algumas obras no rés-do-chão, portanto sempre a subir, no terceiro piso. Open Subtitles إننا نقوم ببعض الأعمال في الدور الأرضي إذن في الأعلى ، في الطابق الثالث
    Um no rés-do-chão, nas traseiras... um no segundo andar... e um no fundo do átrio. Open Subtitles واحدة في الطابق الأرضي في الخلف. واحد في الثانية. واحد في نهاية القاعة.
    Não passa de um quarto no rés-do-chão, nada como isto. Open Subtitles سبق و أخبرتك , انها غرفة في الطابق الأرضي لا شيء يضاهي هذا المكان
    Pronto para te mudares do rés-do-chão para a penthouse, Ari? Open Subtitles أأنت مستعد للانتقال من الطابق الأرضي إلى العلوي؟
    Três saídas de emergência estão indicadas no rés-do-chão, na entrada principal. Open Subtitles ثلاثة مخارج مضائة في الطابق الأرضي في المدخل الرئيسي
    Há uma sala de armazenamento no rés-do-chão, mesmo por baixo de onde estão em reunião. Open Subtitles هناك غرفة تخزين في الطابق الأرضي تمام تحت مكان اجتماعهم
    Comecem no rés-do-chão e continuem a subir. Cortem a energia dos elevadores. Open Subtitles إبدأو من الطابق الأرضي وإصعدوا إقطعوا كل الطاقة عن المصاعد
    Mais importante, ninguém no rés-do-chão ouviu a explosão. Open Subtitles الأهم من ذلك، لا أحد في الطابق الأرضي سمع الانفجار
    rés-do-chão, nas traseiras, sem visibilidade. Open Subtitles في الطابق الأرضي وفي الجهة الخلفية لا مطلات
    Há um refeitório no rés-do-chão, mas não está aberto até tarde. Open Subtitles هنا كافتيريا في الطابق الأرضي ولكن لا تفتح في وقت متأخر
    E depois do casamento, vais viver para um bonito apartamento no rés-do-chão. Open Subtitles وبعد الزفاف، ستنتقلين إلى شقة لطيفة بالطابق الأرضيّ
    Conseguimos proteger as escadas, mas as janelas do rés-do-chão estão destruídas. Open Subtitles تمكنّا من تأمين وحراسة أعمدة السلالم، إلّا أن نوافذ الطابق الأرضيّ متهتّكة.
    O DWP que feche os tubos do rés-do-chão. Open Subtitles اجعلى الوزارة تغلق كل الخطوط من الدور الأرضى
    Sim, no nº2, rés-do-chão. Disse que ele era um tipo do Médio Oriente. Open Subtitles نعم رقم 2 بالطابق الارضى و قلت انه رجل شرق اوسطى
    Deixara definitivamente o rés-do-chão, pela cela 107, no último andar. Open Subtitles تركت الطابق الأول لأذهب إلى زنزانة 107 في الطابق العلوي.
    Nunca vivi no rés-do-chão antes. Open Subtitles أوَتعلمان، لمْ يسبق لي العيش في الدور الأرضي من قبل.
    A contar com o rés-do-chão. Open Subtitles 45 مع عد الميزانين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد