E mostraram-me que ela vivia no rés-do-chão, no piso térreo. | Open Subtitles | وأروني أنها تعيش في الطابق الأرضي حسناً؟ الطابق الأول |
Talvez o tipo tenha pensado que entrar no rés-do-chão, fosse mais inteligente, na perspectiva de um assediador. | Open Subtitles | حسناً ، لَربما الرجل إعتقد هو كان سيدخل على الطابق الأرضي مثل المُلاحق ، تعرفين؟ |
O Whitaker está no rés-do-chão. | Open Subtitles | ويتيكير في الطابق الأرضي. كسكوف في غرفةِ نوم بالطابق العلوي. |
Podem ir ao rés-do-chão e, presumo que, obviamente, a maior parte de vocês já lá esteve. | TED | يمكنكم الذهاب إلى الطابق الأرضيّ ومن الواضح، أن معظمكم، على ما أعتقد، سبق أن زاره. |
Detectei 4 formas no rés-do-chão, e uma quinta no 2º andar. | Open Subtitles | اجعل أربعة فى الطابق الأرضى وخمسة فى الطابق الثانى |
Assim que chegar ao rés-do-chão, arranjamos maneira de nos encontrarmos. | Open Subtitles | بمجرد ان اصل الى الطابق الارضى سنكتشف كيف نلتقى |
Estamos com algumas obras no rés-do-chão, portanto sempre a subir, no terceiro piso. | Open Subtitles | إننا نقوم ببعض الأعمال في الدور الأرضي إذن في الأعلى ، في الطابق الثالث |
Um no rés-do-chão, nas traseiras... um no segundo andar... e um no fundo do átrio. | Open Subtitles | واحدة في الطابق الأرضي في الخلف. واحد في الثانية. واحد في نهاية القاعة. |
Não passa de um quarto no rés-do-chão, nada como isto. | Open Subtitles | سبق و أخبرتك , انها غرفة في الطابق الأرضي لا شيء يضاهي هذا المكان |
Pronto para te mudares do rés-do-chão para a penthouse, Ari? | Open Subtitles | أأنت مستعد للانتقال من الطابق الأرضي إلى العلوي؟ |
Três saídas de emergência estão indicadas no rés-do-chão, na entrada principal. | Open Subtitles | ثلاثة مخارج مضائة في الطابق الأرضي في المدخل الرئيسي |
Há uma sala de armazenamento no rés-do-chão, mesmo por baixo de onde estão em reunião. | Open Subtitles | هناك غرفة تخزين في الطابق الأرضي تمام تحت مكان اجتماعهم |
Comecem no rés-do-chão e continuem a subir. Cortem a energia dos elevadores. | Open Subtitles | إبدأو من الطابق الأرضي وإصعدوا إقطعوا كل الطاقة عن المصاعد |
Mais importante, ninguém no rés-do-chão ouviu a explosão. | Open Subtitles | الأهم من ذلك، لا أحد في الطابق الأرضي سمع الانفجار |
rés-do-chão, nas traseiras, sem visibilidade. | Open Subtitles | في الطابق الأرضي وفي الجهة الخلفية لا مطلات |
Há um refeitório no rés-do-chão, mas não está aberto até tarde. | Open Subtitles | هنا كافتيريا في الطابق الأرضي ولكن لا تفتح في وقت متأخر |
E depois do casamento, vais viver para um bonito apartamento no rés-do-chão. | Open Subtitles | وبعد الزفاف، ستنتقلين إلى شقة لطيفة بالطابق الأرضيّ |
Conseguimos proteger as escadas, mas as janelas do rés-do-chão estão destruídas. | Open Subtitles | تمكنّا من تأمين وحراسة أعمدة السلالم، إلّا أن نوافذ الطابق الأرضيّ متهتّكة. |
O DWP que feche os tubos do rés-do-chão. | Open Subtitles | اجعلى الوزارة تغلق كل الخطوط من الدور الأرضى |
Sim, no nº2, rés-do-chão. Disse que ele era um tipo do Médio Oriente. | Open Subtitles | نعم رقم 2 بالطابق الارضى و قلت انه رجل شرق اوسطى |
Deixara definitivamente o rés-do-chão, pela cela 107, no último andar. | Open Subtitles | تركت الطابق الأول لأذهب إلى زنزانة 107 في الطابق العلوي. |
Nunca vivi no rés-do-chão antes. | Open Subtitles | أوَتعلمان، لمْ يسبق لي العيش في الدور الأرضي من قبل. |
A contar com o rés-do-chão. | Open Subtitles | 45 مع عد الميزانين |