ويكيبيديا

    "réus" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المتهمون
        
    • المدعى عليهم
        
    • متهمين
        
    • القارورات
        
    • المتهمين
        
    Estão acusados pela posse de droga. Como é que os réus se declaram? Open Subtitles تهم حيازة كمية من المخدرات كيف يفسر المتهمون هذا ؟
    Os réus são todos alemães. Open Subtitles كان المتهمون جميعهم من الألمان
    Os réus podem fazer suas declarações finais. Open Subtitles فليدلي الآن المدعى عليهم بإفاداتهم النهائية
    Não ajudamos réus... - à véspera do julgamento. Open Subtitles نحن لسنا مركز معلومات لصالح المدعى عليهم نعمل في عشية المحاكمة ولا يعجبنا ما أصبحنا عليه
    São três réus, e esse tipo está a pedir 10 milhões. Open Subtitles هناك ثلاثة متهمين , وهذا الرجل يسأل من أجل 10 مليون دولار .
    Os quatro réus à frente têm 11 acusações relacionadas com a explosão do bar de Guildford e com os homicídios de cinco pessoas. Open Subtitles المتهمين الأربعة بالأمام... متهمين بـ 11 تهمة تتصل بالانفجار في حانة "جيلدفورد" وبقتل 5 أشخاص
    Os que inalaram são dos réus. Open Subtitles القارورات التي تنفسنا منها كانت من المساجين .
    Encontrei um dos réus, o Sr. Barker, uma vez numa reunião social. Open Subtitles لقد قابلت أحد المتهمين: السيد بيكر في مناسبة إجتماعية من قبل
    Tenho uma testemunha que vai dizer que os réus, não só tinham armas de fogo mas como as usaram para manter os membros da igreja reféns. Open Subtitles لديّ شاهد سيشهد على المتهمون ...بانهم لم يملكون أسلحة فقط لكنهم استعملوها على رهائن الكنيسة
    Os réus vão para a reserva local. Open Subtitles فليتجه المتهمون إلى المبنى الخلفي.
    "Greg Morris, Richard Stark, Jake Lennox e Paul Carter, pela acusação de violação, consideramos os réus inocentes." Open Subtitles (جريج مويس)، (ريتشارد ستارك) (جايك لينوكس)، (بول كارتر) " بتهمة الاغتصاب من الدرجة الأولى " " نجد المتهمون غير مذنبين "
    Os sete réus atrás são acusados de posse de explosivos. Open Subtitles أما المتهمون السبعة بالخلف...
    E quando vemos essas provas circunstanciais como um todo, prova que esses réus cometeram os homicídios. Open Subtitles وعندما تنظرون لكل تلك الأدلة الظرفية ككل، فإنها تثبت أن هؤلاء المدعى عليهم ارتكبوا جريمة القتل هذه
    A única coisa que importa, é no que esses réus acreditam. Open Subtitles الأمر الوحيد الذي يهم هو ما يؤمن به هؤلاء المدعى عليهم
    Meritíssimo... os réus julgados aqui hoje... não dirigiam pessoalmente os campos de concentração. Open Subtitles حضرات القضاة... إن المدعى عليهم الماثلين أمام المحكمة هنا اليوم... لم يديروا شخصيا معسكرات لاعتقال
    Mas os documentos apresentados neste caso têm demonstrado... que os réus criaram e executaram leis... e armaram julgamentos... que enviaram milhões de vítimas aos seus... destinos. Open Subtitles لكن الوثائق التي قدمناها بهذه القضية قد بينت... بأن هؤلاء المدعى عليهم قد صاغوا ونفذوا قوانينا... وصيّروا أحكاما...
    Disse que eram todos de réus. Open Subtitles لقد قلت ان جميع القارورات من المساجين .
    Em qualquer das situações, os réus negros tinham mais hipóteses de serem condenados à morte. TED في كلا الوضعين المتهمين السود غالباً ما يحكم عليهم بالإعدام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد