No mínimo, prestem atenção aos rótulos dos alimentos, para poderem manter o consumo de açúcar a um nível saudável. | TED | على أقل تقدير، حاول أن تنتبه إلى الملصقات على الأطعمة، لتحافظ على نسبة السكر لديك بمستوى صحي. |
Não basta ler os rótulos dos alimentos? | TED | ألا يمكنك فقط أن تنظر إلى الملصقات على علب الطعام؟ |
Os velhos preconceitos e rótulos já não interessam. | Open Subtitles | التسميات القديمة والتحيز لا تسري بعد الآن |
Então, acreditas mesmo nessas coisas que dizes a ti própria acerca de rótulos, e conversas maduras, e "O Sexo e a Cidade", a sério? | Open Subtitles | إذاً، هل تؤمنين حقاً كل تلك الأشياء التي تقولينها لنفسك بشأن، كما تعلمين، التسميات |
O açúcar é escamoteado por vários termos, nos rótulos nutricionais. | Open Subtitles | السكر يمكنه الإختباء خلف أسماء عديدة في ملصقات التغذية |
As pessoas têm tanto medo do "diferente" que tentam meter tudo em caixinhas com rótulos específicos. | TED | الناس يخافون جدا من التنوع لدرجة أنهم يحاولون وضع كل شيء في صندوق صغير مع تسميات وأصناف محددة. |
Eu peguei em duas outras latas e voltei, troquei os rótulos... das latas e o filho da puta do gato desapareceu. | Open Subtitles | لذا جلبت بعضاً من العلب الأخرى، وقد رجعت وبدلت العلامات... من العلب الأخرى... ، وأبنة العاهرة القطة غادرت فحسب |
- Uma caloria é uma medida do conteúdo energético nos alimentos, uma caloria, do tipo que da que vemos normalmente quando olhamos para o conteúdo calórico nos rótulos dos alimentos, uma caloria é a quantidade de energia que é necessária para aumentar a temperatura de 1 Litro de água em 1 grau centígrado. | Open Subtitles | والكالوري تراه مكتوباً دائماً على الملصقات التي على علب الأغذية الكالوري الواحد هو كمية الطاقة |
Querida, as pessoas usam rótulos para facilitar a vida, o que até pode ser aceitável. | Open Subtitles | حبيبتي الناس تعمل الملصقات من اجل جعل حياتهم اسهل وكما تعلمين ، وهوافضل |
Só reformularam rótulos, a apresentação e retiraram o "s", mas têm uns miúdos na imprensa escrita e televisão. | Open Subtitles | فقط أعادوا تصميم الملصقات وطريقة العرض واستغنوا عن حرف السين ولكن لديهم بعض الأطفال يعملون على الملصقات والتلفاز |
Que adorável, querida, só que eu teria tirado os rótulos com água quente. | Open Subtitles | رائع يا حبيبتي ، لكن كنت سأزيل الملصقات باستخدام الماء الساخن |
Uma vantagem de estar morta é não ligar aos rótulos. | Open Subtitles | أحد مزايا كونك ميتاً هي أنك لست مُجبراً على القلق من الملصقات التحذيرية |
Enquanto os rótulos governamentais recomendavam doses diárias de variados nutrientes, atualmente, se lermos qualquer rótulo, não encontraremos a percentagem diária de açúcar recomendada. | Open Subtitles | أثناء كتابة الملصقات الغذائية الموصى بها من قبل الحكومة للكميات اليومية من منتجات التغذية المختلفة اليوم عندما تنظر للملصقات الغذائية للطعام |
Eu também não gosto de rótulos. | Open Subtitles | .هذا رائع .وأنا لا تعجبني التسميات أيضاً |
Podemos chamar-lhe racismo ou colonialismo, mas os rótulos não importam tanto como o facto de que, ao longo do século passado, os direitos e a cultura dos nativos lhes foram roubados. | TED | يمكنك تسميتها بالعنصرية أو الاستعمار، لكن التسميات لا تهم بقدر حقيقة أنه خلال القرن الماضي، حقوق الأمريكيين الأصليين وثقافتهم سلبت منهم. |
Estavam apenas a trocar os rótulos dos resíduos e a despejá-los. | Open Subtitles | قاموا بتبديل التسميات وإلقائها |
Vê todos os rótulos. Empurre outra vez. | Open Subtitles | تحقق من كل التسميات. |
Nos selos, no dinheiro, anúncios para seguros, nos rótulos dos molhos... | Open Subtitles | الطوابع، المال إعلانات شركات التأمين، ملصقات الصلصات |
Qualquer pessoa com um DSM-V e um criador de rótulos pode fazer isso. | Open Subtitles | يمكن لأي شخص لديه كتاب الدليل التشخيصي والإحصائي للإضطرابات النفسية وجهاز وضع ملصقات أن يفعل ذلك |
Eu ia ao freeshop em Heathrow, comprava uma caixa, e depois trocava os rótulos cubanos pelos rótulos nicaraguenses. | Open Subtitles | كنت اذهب الى السوق الحرة في مطار هيثرو وأستري علبة، وبعد ذلك أبدل الملصقات الكوبية الى ملصقات نيكاراغوا |
Quando eu voltar, quero todo o stock nas prateleiras com os rótulos voltados na mesma direcção. | Open Subtitles | عندمـا اعود اريد ان يكون الرف الجديد مع كل تسميات تواجه نفس الاتجاه |
Embora na maior parte dos rótulos dos alimentos estejam todos agrupados numa única designação de carboidratos, a proporção dos subgrupos açúcar e fibras, em relação à quantidade total, afeta a reação do corpo e do cérebro. | TED | بينما في معظم تسميات التغذية، تجمع كلها ككتل كربوهيدر واحد إجمالي، نسبة السكر وألياف المجموعات الفرعية للكمية بكاملها تؤثر على كيفية استجابة الجسم والدماغ. |
Tudo o que é preciso fazer é olhar para os rótulos dos frasquinhos. | Open Subtitles | كلّ ماعليك فعله هو أن تنظر إلى رقعة العلب الصغيرة .. |