ويكيبيديا

    "rússia e" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • روسيا و
        
    • وروسيا
        
    • لروسيا و
        
    Como a Rússia e os EUA Como se chamava? Open Subtitles مِثلَ روسيا و الولايات المُتَحِدَة، ما اسمُ ذلك؟
    Podemos ver, em tempo real, que acabámos de bloquear vírus na Suécia, na Ilha Formosa, na Rússia e noutros locais TED لذا نحن نرى في الوقت الحقيقي اننا قد اوقفنا فيروس في السويد و تايوان و روسيا و اماكن اخرى
    Na China, na Rússia, e em muitos outros países que estão a desenvolver capacidades ciberofensivas, é precisamente isso que estão a fazer. TED في الصين و روسيا و في العديد من الدول الأخرى و التي تشهد أعمال قرصنة على الانترنت، هذا ما يفعلوه بالتحديد.
    Países como a China, a Rússia, e a Índia, que está situada em baixo, no mesmo nível do índice, em certo sentido, não são uma surpresa. TED دول مثل الصين وروسيا والهند، وهم من الدول في أسفل التصنيف، حسنًا، قد لا يبدو ذلك مفاجئًا.
    Vocês referiram o plano de infraestruturas e a Rússia e outras coisas que não seriam prioridades tradicionais Republicanas. TED آسف. كنت قد ذكرتما البنية التحتية وروسيا وأشياء أخرى لم لتكن أولويات تقليدية للجمهوريين.
    Estás pronta para dar a tua vida pela Rússia e assumir outra? Open Subtitles للتضحية بحياتك لروسيا و تقشي على حيوات أخرى ؟
    Faz-se com que a Rússia e a América lutem uma contra a outra e com que se destruam mutuamente. Open Subtitles فو فقط كان غبي فأنت لا يجب أن تحارب روسيا و أمريكا ولكن دع روسيا و امريكا يحاربون بعضهم البعض
    Eu ajudei a tua mãe a sair da Rússia e fazer uma nova vida na América. Open Subtitles لقد ساعدت أمك لكي تخرج من روسيا و تبدأ حياة جديدة في أمريكا
    No sábado, a 1 de Agosto, a Alemanha declarou guerra à Rússia, e à França, na segunda-feira. Open Subtitles و في يوم السبت، الأول من آب أعلنت ألمانيا الحرب على روسيا و على فرنسا يوم الاثنين الذي تلاه
    Depois da Rússia e da Polónia, a França ocupada é o país que fornece aos Nazis o maior número de trabalhadores. Open Subtitles بعد روسيا و بولندا كانت فرنسا المحتله هى البلد الذى زود النازيين بالعدد الاكبر من العمال
    As armas biológicas são tão mortais que foram proibidas, em 165 países, incluindo a Rússia e os Estados Unidos. Open Subtitles الأسلحةُ البيولوجية شديدة الفتك و قد حُظرت في 165 دولة من بينها روسيا و الولايات المتحدة.
    E um mês depois começou o conflito entre a Rússia e a Geórgia. Open Subtitles و شهر بعد ذلك، حدث صدام بين روسيا و جورجيا
    O presidente Yanukovych celebrou um acordo com a Rússia e, assim, afastou o país ainda mais da UE. Open Subtitles برَمَ الرئيس يونكوفيتش اتفاقا مع روسيا و بفعلته هذه قام بإبعاد أوكرانيا عن الإتحاد الأوروبي أكثر فأكثر
    fotografia, biografia, factos sobre a ida para a Rússia e o "temos a certeza que ele matou sozinho o Presidente", apesar de só 4 horas depois ser acusado desse crime, em Dallas. Open Subtitles صور ستوديو , سيرة ذاتية مفصلة معلوماته فى روسيا و كانوا على يقين أنه قتل الرئيس وحده على الرغم من أنهم استغرقوا أكثر من أربع ساعات لتوجيه الاتهام له فى الجريمة في دالاس
    Talvez tenhamos entrado em guerra com a Rússia, e, eles andavam, claramente, atrás de si. Open Subtitles ... تقريباً كنا بحالة حرب مع روسيا . و بكل تأكيد كانوا يسعون ورائك
    Aqui, por exemplo, temos uma família no Zimbabué, outras na Índia, na Rússia e no México. TED هنا، على سبيل المثال، لدينا عائلة في زمبابوي، وعائلة من كل من الهند وروسيا والمكسيك، مثلاً.
    Assim que ele tiver a Olga ele pode controlar o mercado negro nos EUA, Rússia e no Médio Oriente. Open Subtitles يمكنه أن يسيطر على السوق السوداء في الولايات المتّحدة ، وروسيا والشرق المتوسّط
    Uma guerra de 25 anos, entre a Rússia e a Finlândia terminou. Open Subtitles إنتهت الحرب بين فلندا وروسيا بعد 25 عاماً
    Espalha-se da Tailândia, pela Índia, China Rússia e além. Open Subtitles تنتشر في تايلاند في كل انحاء الصين,والهند وروسيا وما ورائها
    Tens que ir à Rússia e descobrir tudo. Open Subtitles يجب أن تذهب لروسيا و تنهي هذا الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد