- Achas que basta abanares o rabo-de-cavalo louro e chorares e o Sam vai deixar-te fazer tudo. | Open Subtitles | تعتقدين أنك ستحركين ذيل الحصان اللطيف الصغير الأشقر هذا وتبكين؟ وسام سيدعك تفعلين أي شيء. |
O início da história, onde isto significa "rapaz", e isto é um rabo-de-cavalo numa transeunte. | TED | بداية القصة، حيث يعني هذا شخص، وهذا ذيل الحصان علي راسه. |
"Estou a pensar na esquina sudoeste da rua 5 com a 42, amanhã ao meio-dia, "mas eu espero até tu chegares, com ou sem rabo-de-cavalo. | TED | أنا أفكر بناصية جنوب قرب يوم الخامس والثاني والأربعين ظهر يوم غد، لكني سأنتظر حتى تأتين، ذيل الحصان أو لا. |
Estou a alucinar, ou isso é um alto rabo-de-cavalo? | Open Subtitles | هل أنا أهلوس؟ أم أنّ هذا ذيلَ حصانٍ عالٍ للغاية؟ |
Oh, escondes-te nesse rabo-de-cavalo e nessa bracelete, qual é. Anda. | Open Subtitles | اختبئي خلف تلك الضفائر و التقويم هيا، هيا |
Na entrada da garagem... havia um taxista com um rabo-de-cavalo... a limpar pastilha do banco de trás. | Open Subtitles | بواسطة سائق تكسي بذيل حصان كان يقشط العلكة من مقعد سيارته |
Trocaste a camisola do clube pela perinha e o rabo-de-cavalo, és o pior tipo do porreiraço, o que usa maquilhagem para homens. | Open Subtitles | أنت تتباهي بالأحرف علي سترتك من أجل اللحية وذيل الحصان الذي تصنه في شعرك القذر. أنت من أسوأأنواع الحقراء. نوع من الفتيان الذي يضع مكياج, المكسوون بالموضة. |
É outro rapaz moderno... com três brincos, um rabo-de-cavalo e um casaco desportivo? | Open Subtitles | اهو من الشباب العصريين بثلاثة اقراط بالاذن مع تسريحة ذيل الحصان وتيشيرت تحت معطفه |
Então vão ter com o "Mister" e o Pashow, o tipo que tem um rabo-de-cavalo. | Open Subtitles | ثمّ إذهبوا إلى السّيد مع باشا، الرجل الذي لديه ذيل حصان |
Gosto do teu rabo-de-cavalo. Faz-te parecer mais jovem. | Open Subtitles | ,أحب ذيل الحصان, بالطبع يجعلك تبدين اصغر سنا |
Odeio estes tipos quarentões com rabo-de-cavalo. | Open Subtitles | أكره أولائك الرجال الذين ليهم ذيل حصان من شعرهم |
Sabes, do tipo com o rabo-de-cavalo? | Open Subtitles | من الإعلانات التي يعرضها ذاك الرجل ذو تسريحة ذيل الفرس؟ |
Vens para o ensaio com um cabelo solto, vais até à casa de banho, tiras as tuas camisolas e a tua sweatshirt, prendes o teu cabelo num rabo-de-cavalo e voltas a entrar. | Open Subtitles | أنت تأتين باستمرار للبروفة بشعرك النازل، إذهبي للحمام، إغتسلي و إنزعي سترتك، و إرفعي شعرك للأعلى ذيل الحصان |
Com a sua idade tinha um rabo-de-cavalo comprido e creio que vivia de vender o meu sangue. | Open Subtitles | آجل عندما كنتُ بسنك كان لديّ شعر على شكل ذيل الحصان و أعتقد أنني يمكنني العيش ببيع دمي |
Só tenho medo de uma coisa no mundo, e visto que não és o rabo-de-cavalo do Steven Seagal, não é de ti. | Open Subtitles | أنا أخاف من شيء واحد فقط بهذا العالم و بما أنكِ لستِ ذيل حصان ستيفن سيغال أنه ليس أنتِ |
Uma vez vi o Kaminsky sufocar um hippie até a morte com o próprio rabo-de-cavalo. | Open Subtitles | لقد شاهدت جامنسكي مره يخنق هيبي حتى الموت بواسطه شعره المربوط كـ ذيل حصان |
Estou a pensar em colocar cabelo de um tipo negro num rabo-de-cavalo. | Open Subtitles | بأن أجعل شعر رجلٍ أسود في ذيل الحصان خاصتي |
Às vezes tenho saudades do teu rabo-de-cavalo. | Open Subtitles | اشتاق لتسريحة ذيل الحصان خاصتك في بعض الاحيان |
Sabiam que um rabo-de-cavalo funciona como um lifting natural? | Open Subtitles | عليك أن تنسجم. هل تعلم ذيل حصان مثل عملية شد الوجه الطبيعي؟ |
Estás a usar um rabo-de-cavalo altamente alarmante. | Open Subtitles | لقد ربطتِ ذيلَ فرسٍ عالياً للغاية |
Escondes-te atrás desse rabo-de-cavalo e dessa bracelete. | Open Subtitles | اختبئي خلف تلك الضفائر و تقويم الأسنان |
A loura, do rabo-de-cavalo no vestido cinzento. | Open Subtitles | شقراء بذيل حصان في اللباس الرمادي، ترينهـــا ؟ |
Por isso, é justo que saiba que... o cor-de-rosa e o rabo-de-cavalo e o sorriso de orelha-a-orelha... | Open Subtitles | لذا فمن العدلِ أن تعلمي... أن التجميل وذيل الفرس والابتسامة العريضة |