Coluna vertebral lacerada, esterno rachado, clavícula esmigalhada, fígado perfurado e uma dor de cabeça brutal. | Open Subtitles | تمزّق في العمود الفقريّ، شرخ في عظم القصّ تهشّم في الترقوة، ثقب في الكبد، وصداع شنيع. |
No entanto, foi completamente rachado ao meio! | Open Subtitles | لديَ شرخ في الأسفل في الوسط مباشرة |
- Uma barraca com paredes roxas, pavimento de linóleo rachado... | Open Subtitles | إنهُ كوخ بحيطان أرجوانية مع أرضية مشمعة متشققة |
Está rachado. | Open Subtitles | إنها متشققة. |
... estamos a falar de gesso rachado ou de alguma coisa bem mais séria? | Open Subtitles | أتعلمون، فيمَ نخوض؟ ، هل نحن نخوض عن تصدع ما |
O meu anzol está rachado. | Open Subtitles | لقد تصدع خطافي |
Cuidado. o ecrã está rachado. | Open Subtitles | الشاشة متصدعة ربما سوف ستقطع وجهك أجل |
E o chá do século passado deixado num bule rachado? | Open Subtitles | و أوراق شاي القرن الماضي , في ابريق مشقوق |
Está rachado. | Open Subtitles | لقد أصابها شرخ |
Estou rachado. | Open Subtitles | أنا متصدعة |
Aspersor rachado. Vamos ter de a multar. | Open Subtitles | ثمة قابوس مشقوق علينا أن نغرمك |