Não havia rachas ou arestas para me segurar apenas pequenas saliências numa parede quase vertical. | TED | لم تكن هناك شقوق أو حافات للتشبث بها، مجرد تموجات صغيرة الملمس على جدار شبه رأسي. |
Ou como uma erva a crescer por entre as rachas do pavimento e a florir quando recebe luz e ar. | TED | أو كالعشب الذي ينبت من شقوق الرصيف، ويتفتح لحصوله على الضوء والهواء. |
Acredito. Tinham rachas por todo o lado. | Open Subtitles | اصدقك كان بها شقوق في كل مكان |
Descobrimos recentemente que há rachas disponíveis no lençol de gelo da Gronelândia perto deste aquífero glaciar. | TED | حسنٌ، اكتشفنا مؤخراً أن هناك صدوع موجودة في الصفيحة الجليدية في غرينلاند بالقرب من المياه الجوفية |
Não posso vender a casa. As rachas voltaram. | Open Subtitles | لا يمكنني بيع المنزل، لقد تصدع من جديد |
Estarão estas rachas cheias de água líquida? | TED | هل هذه الصدوع مملوءة بالماء السائل؟ |
Se o betão na base do meu edifício não estiver bom, se descair 1 cm, se aparecerem rachas... | Open Subtitles | الآن، إذا كان الإسمنت في قاعدة البناء لمبناي ليست مضبوطة إذا أخطأت بنصف بوصة، ستظهر الشقوق |
Infelizmente, esses cristais só conseguem curar rachas com menos de 0,3 mm de largura. | TED | مع الأسف، هذه البلورات لا تفعل الكثير تعالج التشققات الأصغر حجمًا من 0.3 ملم. |
Preenche as rachas do coração. | Open Subtitles | تملأ شقوق القلب |
Há rachas no tecto? | Open Subtitles | هناك شقوق في السقف؟ |
Há rachas no tecto? | Open Subtitles | هناك شقوق في السقف؟ |
Há rachas por todos os lugares. | Open Subtitles | هناك صدوع في كل مكان |
Tem rachas nos alicerces. | Open Subtitles | هناك صدوع بالأساسات |
As rachas podem ser arranjadas. | Open Subtitles | صدوع يمكن أن تصلح |
Quer dizer, não há rachas. | Open Subtitles | أعني، لا يوجد أي تصدع |
Com todas as rachas no cimento, todas as balas, os danos com a água, os fogos, | Open Subtitles | مع كل تلك الصدوع بالشوارع و الحرائق ... و أنابيب المياه المحطمة |
E não são só as grandes rachas que contam, as pequenas rachas podem ser igualmente perigosas. | TED | والكسور الكبيرة ليست فقط ما يهم الشقوق الصغيرة يمكن أن تكون بذات الخطورة. |
Os cientistas de materiais conseguiram descobrir como curar rachas com o dobro deste tamanho acrescentando cola oculta na mistura do betão. | TED | علماء المادة اكتشفوا طريقة لعلاج التشققات بضعف ذلك الحجم عن طريق إضافة غراء مخفي داخل مزيج الخرسانة. |