ويكيبيديا

    "racional" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • منطقي
        
    • العقلاني
        
    • عقلانياً
        
    • العقلانية
        
    • منطقية
        
    • عاقل
        
    • منطقياً
        
    • المنطقي
        
    • عقلانية
        
    • منطقيا
        
    • عقلانيا
        
    • عقلانيّة
        
    • المنطقية
        
    • منطقى
        
    • عقلانى
        
    Quando quiseres ter uma conversa racional, procura-me no meu quarto! Open Subtitles عندما تريد أن تتحدث بشكل منطقي فسأكون في غرفتي
    Aquilo não pode ser explicado através de alguma explicação racional, conhecida. Open Subtitles التي لا يمكن استأثرت من خلال أي تفسير منطقي معروف.
    A verdade é racional para viveres a vida como vives? Open Subtitles اهو من العقلاني ان تعيشي حياتك كما هي الان
    Eu tentei ser racional. Ok, e o que aconteceu? Open Subtitles حاولت أن أكون عقلانياً حسناً، و ماذا حدث؟
    E reage melhor a uma conversa racional do que a gritos. Open Subtitles وهو يتجاوب أفضل بكثير مع المناقشة العقلانية أكثر من الصراخ
    A emoção humana não é ordenada e racional e facilmente previsível. TED المشاعر البشرية ليست مرتبة بعناية ولا منطقية يسهل التنبؤ بها.
    Fiquei tão aliviado por me teres perdoado o roubo do sangue que não me apercebi que ninguém racional o faria. Open Subtitles شعرت بإرتياح شديد عندما سامحتيني على سرقة الدم بحيث لم أدرك أنه لا أحد عاقل يمكنه فعل هذا
    Isto pode não ser racional, mas ninguém sugeriu nada melhor! Open Subtitles لا يهمني، وإن كان لا يبدو منطقياً لا أحد يقترح شيئاً أفضل
    Ele argumentou que o medo da morte é natural mas não é racional. TED هو جادل أن الخوف من الموت شيء طبيعي لكنه ليس منطقي
    Discutir. Uma ótima criatividade tem um poder espantosamente absurdo, racional e irracional. TED ناقش. الإبداع الجيد مذهل وسخيف ومنطقي، وغير منطقي في تأثيره
    Precisava apenas de um momento para me concentrar e ser lógico e voltar a ver o mundo numa perspectiva racional. Open Subtitles لإستجماع أفكاري وأكون منطقي ووَضعَ العالمَ وأعود لمنظور عقلاني
    Certamente que uma rapariga tão cínica tem alguma explicação racional. Open Subtitles بكل تأكيد مثل بنت متهكمة لَها بَعْض الشرح العقلاني
    É primeira coisa racional que ouvi desde que entrei neste comboio. Open Subtitles ذلك الشيء العقلاني الأول الذي أسمعه منذ ركبت هذا القطار
    O meu lado racional precisa de saber que isso é verdade. Open Subtitles الجانب العقلاني من لي يحتاج أن نعرف أن هذا صحيح.
    Ela vai tomar uma decisão racional quando tiver a informação toda. Open Subtitles أثق في أنّها ستتخذ قراراً عقلانياً عندما تملك جميع المعلومات.
    Argumentou que era inconsistente com os princípios de um governo racional. TED هو جادل أنها تناقضت مع مبادئ الحكومة العقلانية.
    Acho que precisas acalmar-te e começares a ser racional antes que faças alguma coisa que te arrependas. Open Subtitles أعتقد أن عليك أن تهدأي وتبدأي بأن تصبحي منطقية قبل أن تفعلي شيئاً تندمين عليه
    Alguém que nunca faria mal a ninguém, como qualquer pessoa racional. Open Subtitles من الأشخاص الذين لا يودّون أن يُلحقوا الأذي بأيّ شخص كأيّ شخص آخر عاقل
    A tua confusão não é racional. Ela é uma fêmea saudável e fértil. Open Subtitles إرتباكك ليس منطقياً إنها فتاة سليمة في سن الإنجاب
    A única conclusão racional é que a morte em si foi acidental. Open Subtitles الإستنتاج المنطقي الوحيد أنّ الموت نفسه كان غير مقصود
    Pensem na nossa guerra global à droga não como qualquer tipo de política racional, mas como a projeção internacional duma psicose nacional. TED ولذلك فكروا بحرب المخدرات العالمية ليس كأي نوع من سياسة عقلانية بل كالعرض الدولي للهوس المحلي
    Desisto. Não se consegue ter uma discussão racional com este homem. Open Subtitles لا يمكن لك أن تجري نقاشا منطقيا مع هذا الرجل
    Infelizmente, antes de descobrir como ser racional ou pacífico, o Homem inventou as armas nucleares e a poluição em larga escala. Open Subtitles قبل ان يكتشف الإنسان كيف يكون عقلانيا أو مُسالما إكتشف الأسلحة النووية وكيف يلوّث على نطاق كارثى
    Talvez esteja numa onda mais racional. Open Subtitles ربّما تكونين أكثر عقلانيّة منّي
    Segundo a teoria económica racional, as nossas decisões devem seguir uma simples equação matemática que avalia o nível de risco contra a quantia em jogo. TED تحت نظرية المنطقية الاقتصادية، على قراراتنا أن تتّبع معادلةً رياضية بسيطة تقيس مستوى المجازفة بما هو على المحك.
    Naquela situação, "surpresa" seria uma reacção racional? Open Subtitles فى تلك الحالة هل تكون المفاجأة رد فعل منطقى ؟
    Isso é o que uma pessoa racional diria a um estranho! Open Subtitles أن هذا ما يجب أن يقوله شخصاً عقلانى ألى غريباً عنه تماماً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد