Bem, eu não sei o que fizeste mas pareces radiante. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أعرف ماذا فعلت لنفسك لكنّك تبدين متألقة جدا |
Mas agora que te vi, estás radiante. | Open Subtitles | عندها كُنت قلقاً ولكنّى الآن اراك حسنا، أنت تبدين متوهجة بشكل إيجابي |
Espere ver sua mãe. Está radiante. | Open Subtitles | انتظر حتى ترى أمك إنها لم تبدو مشعة هكذا أبداً |
Tão radiante, cheia de vida, mais enérgica do que toda a gente que conheço. | Open Subtitles | متألق جداً ملئ بالحياه ملئ بالحياه أكثر من أى شخصاً عرفته |
Quando pintámos o primeiro edifício, ao salpicar um laranja radiante no melancólico cinzento de uma fachada algo inimaginável aconteceu. | TED | بعدما طلينا أول بناء بعد تغيير اللون الرمادي الحزين إلى البرتقالي المشع في الواجهة حدث شيء من الصعب تصوره |
Quando a primeira frota zarpou do estuário do Forth, em julho de 1698, içando a bandeira escocesa e a extraordinária bandeira da empresa, com índios, lhamas, elefantes e um radiante sol nascente, | Open Subtitles | عندما أبحر أول أسطول من مصب النهر في يوليو عام 1698 رافعاً شعار الصليب وراية الشركة المميزة للهنود وحيوانات اللاما والفيلة المرتفعة وأشعة الشمس المشرقة |
Ficaste radiante, tu e a Bethany sempre foram as melhores amigas. | Open Subtitles | أنتي مبتهجة بالطبع لأنك وبيثاني كنتما أفضل صديقتي دائما |
A Sarah contou-me que não andas a sentir-te bem, mas acho-te radiante. | Open Subtitles | و لكن بالنسبة لي تبدين متألقة هل الكلمة صحيحة .. متألقة ؟ |
Olhou para ti, radiante, num vestido lindíssimo, e começou a cascar no vestido e, ainda, na tua auto-estima. | Open Subtitles | ألقت نظرة واحدة عليكِ , بدوت متألقة في ثوب جميل بدأت في تمزيق ثوبك و احترام الذات لديكِ |
radiante como sempre, Miss Murray, o retrato da esposa tímida. | Open Subtitles | السيدة "موراي" متألقة أكثر من العادة صورة للعروس الخجول |
Estás com essa pele radiante e as bolachas... | Open Subtitles | بلى ، تبدين متوهجة و المقرمشات |
- Olá. - Estás radiante. | Open Subtitles | . مرحباً . أنتى متوهجة |
Olhando assim Irmã está radiante | Open Subtitles | تبدو جيجي متوهجة |
Bom, todas as substâncias são opacas a alguma forma de energia radiante. | Open Subtitles | الآن، كلّ هذه المواد تكون كامنة في شكل ما أو طاقة مشعة |
A beleza dela ia para além das palavras, radiante, metade rainha, metade rapariguinha. | Open Subtitles | لقد كانت جميلة بقدر لا يوصف بالكلمات مشعة... لها جانب ملكي، جانب طفولي |
Ele está radiante, num fato branco brilhante. | Open Subtitles | إنه متألق ، في بدلة رسمية بيضاء متلألأة. |
A vasta praia radiante, sob uma lua fria de diamantes, pares nus correm no seu lado tranquilo, | Open Subtitles | الشاطئ المشع الواسع و القمر البارد المرصع بالجواهر اثنان, عاريان, يطاردهما جانبهما الهادئ |
E, Molly... a radiante, e linda Molly. | Open Subtitles | ـ مولي ـ ـ مولي ـ المشرقة الجميلة |
Não. És uma actriz fantástica e todos vão pensar que estás radiante por lá estares. | Open Subtitles | كلا, أنتِ ممثلّة موهوبة, وجميعهم سيعتقدون أنّك مبتهجة لتواجدك هناك. |
Miss Morningside, se fosse possível pareces mais radiante do que nunca. | Open Subtitles | سيده مورنينجسيد هل هذا ممكن تبدين اكثر تألقاً من مامضى |
Ele deve estar radiante por ver Brendan Conlon no canto oposto. | Open Subtitles | لا بد وأنه في غاية السعادة لأنه سيواجه بريندن كونلن بدلاً منه. |
Estou radiante. É como se estivesse num conto de fadas ou a ter um sonho. | Open Subtitles | أنا مشرقة , و كأني في قصة خيالية أو بالحلم |
Vais ficar radiante com estes brincos, literalmente, porque quando os activares, vão emitir infravermelhos invisíveis a olho nu, mas o agente vai ter lentes de contacto próprias e com elas ele vai conseguir identificar-te. | Open Subtitles | هذه الأقراط تجعلك مشعه وأنا أعنى هذا حرفيا,لأنه بمجرد تشغيلهم يرسلوا أشعه تحت الحمراء لا تراها العين المجرده |
Você está radiante, esta noite! | Open Subtitles | كنت الليلة اشعاعا. |
Devo dizer-lhes que estou radiante... por estar a juntar-me... a este cruzeiro de espectáculos. | Open Subtitles | اود ان اقول لكم اني اشعر بسعاده غامرة اني ساكون معكم للمشاركة بكابتنكم قليلا شووبيز كروز. |
E começa a pensar se é um camião ou um semi-reboque ou outra coisa porque a luz é muito brilhante, como uma laranja radiante e merdas dessas. | Open Subtitles | فى البداية ظن أنها شاحنة أو سيارة نقل لأن الضوء كان ساطع كبرتقالى متوهج |