Os nossos métodos aqui na "Quitters Incorporated" são bastante radicais. | Open Subtitles | طريقتنا هنا فى شركة كويتيرس متطرفة الى حد ما |
Mas, em qualquer dos casos, todos eles são projetos radicais. | TED | لكن بشكل عام،كل هذه تعتبر مشاريع متطرفة. |
Porque estas greves eram, na verdade, obra de perigosos radicais. | Open Subtitles | لأن هذا الشغب كان بالواقع عمل بعض المتطرفين الخطيرين. |
São radicais muçulmanos e, ainda assim, recebemo-los de braços abertos? | Open Subtitles | إنّهم متطرفين مسلمين ونحن نرحب بهم بصدر رحب ؟ |
Tratamentos irão incluir terapia de aversão imersiva e psicotrópicos radicais. | Open Subtitles | وسوف تشمل العلاجات العلاج النفور غامرة والمؤثرات العقلية المتطرفة. |
Historiador do Egipto antigo. Mais conhecido pelas suas ideias radicais. | Open Subtitles | درس التاريخ المصري القديم ويعرف الكثير من الافكار الجذرية |
Usando este método, os primeiros oito radicais permitir-vos-ão construir 32. | TED | من خلال استخدام هذه الطريقة، ستمكنكم الجذور الثمانية الأولى من بناء 32 حرفًا. |
Um daqueles radicais de quem os jornais adoram falar? Não sei, Mr. | Open Subtitles | احد الراديكاليين التى تحب الصحف ان تتحدث عنهم |
Foi mais tarde implicado em fraudes de lavagem de dinheiro para várias organizações radicais. | Open Subtitles | ثم اشترك بعد ذلك بعمليات غسيل أموال لعدة منظمات متطرفة |
Tentamos terapias radicais, que médicos normais nem pensariam. | Open Subtitles | جربنا طرق علاجية متطرفة لا يفكر أصلاً الأطباء العاديون بالإقتراب منها. |
As mudanças feitas na agricultura foram importantes e radicais, mas invisíveis para a maioria de nós porque, quem é que ainda reconhece um agricultor? | Open Subtitles | التغيرات التي حدثت في المزرعة متطرفة وخفية لمعضمنا بسب انه من يعرف المزارع بعد الان ؟ |
Até convidaram alguns dos radicais para a coligação do governo. | TED | حتى أنهم دعوا لبعض المتطرفين إلى ائتلافهم الحاكم. |
Em desportos radicais, não se usa saco-cama. | Open Subtitles | المتسلقين المتطرفين لا يمكنهم حمل فراش لفيف |
Em janeiro de 1525, um grupo de radicais entusiastas batizaram-se em público. | Open Subtitles | في يناير من عام 1525 قام مجموعة من المتحمسين المتطرفين بتعميد أنفسهم في مكان عام |
Que foste levado por três hippies radicais com uma arma apontada. | Open Subtitles | بخصوص أخذكَ تحت تهديد السلاح على أيدي ثلاثة هيبيين متطرفين |
Por exemplo, como é que as nossas armas acabaram nas mãos de conhecidos radicais. | Open Subtitles | مثل كيف انتهت أسلحتنا في أيدي متطرفين معروفين |
Sou escritora, e pessoas radicais fascinam-me. | Open Subtitles | فكما ترى أنا كاتبة و الشخصيات المتطرفة دائما ماتفتنني |
Financiou várias publicações radicais secretas, promovendo a causa separatista mas acredita-se que ele é mais do que um simpatizante. | Open Subtitles | وقام بطباعة العديد من النشرات المتطرفة مدافعاً عن الحركة الانفصالية ولكن يعتقد أنه كان أكثر |
Ouve, Devo avisar-te - ele submeteu-se a umas experiências médicas radicais. | Open Subtitles | اسمع يجب أن أحذرك، لقد خضع لبعض برامج العلاج الجذرية |
Vinte e três anos depois do "Apartheid", surgira na África do Sul uma nova geração de radicais. | TED | وبعد ثلاثة وعشرين عاما من الفصل العنصري، جيل جديد من الجذور قد نشأ في جنوب أفريقيا. |
Por falar em "crentes radicais"... vira para a segunda. | Open Subtitles | بالحديث عن "الراديكاليين المتزمتين"، شغلوا الكاميرا رقم إثنين. |
Nas últimas semanas, houve violência esporádica na sequência das acções de alguns radicais do Quarteirão. | Open Subtitles | في الأسابيع الماضية سمعتم عن العنف المنتشر بسبب أفعال قِلة من المتطرفون في ألعاب اليوبيل الخاص |
Você pensa que todos os terroristas são Islamitas radicais. | Open Subtitles | انت تعتقد أن جميع الإرهابيون هم متطرفون إسلاميون؟ |
Elementos periféricos, radicais, não representavam o objectivo principal. | Open Subtitles | عناصر متطرفه ، راديكاليه لا يمثلون التيار السائد |
Há outros exemplos radicais em que a capacidade para usar ferramentas culturais se está a disseminar. | TED | لديك أمثلة جذرية أخرى حيث القدرة على إستخدام المعدات الثقافية تنتشر. |
- radicais dos anos 70. Iam mudar o mundo. | Open Subtitles | الطلاب المتطرّفين في السبعينات إعتقدوا أنّ بإمكانهم تغيير العالم |
Este é o lar de 37 diferentes grupos religiosos conhecidos coletivamente como pessoas simples, todos os descendentes dos radicais da Reforma. | Open Subtitles | هذا هو موطن لـ37 جماعة دينية مختلفة يعرفون إجمالاً باسم الناس البسطاء وجميعهم ينحدرون من جذور حركة الإصلاح |
Os Ulster Volunteer Force são lealistas radicais. | Open Subtitles | إنهم موالون راديكاليون " راديكالي : أصولي متشدد " |