Soube do que o pequeno Bass pediu à Raina. | Open Subtitles | الكتوف بارده يمكنها أن تجمدنا. لقد سمعت بماطلبه أبن باس من رينا. |
Tens a certeza que tanto trabalho não tem nada a ver com a Raina e o Chuck e o dia de São Valentim? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة بأن إدمانك للعمل ليس له علاقة بـ رينا وتشاك وعيد الحب؟ |
A Girls Inc. encontrou o seu novo rosto em Raina Thorpe. | Open Subtitles | وجدت منظمة الفتيات وجهها الجديد في رينا ثروب |
O localizador da Raina ligou-se. O Creel está aqui. | Open Subtitles | لقد ظهر للتو المتتبع الخاص بـ"راينا" "كريل" هنا. |
A Raina nunca mente. | Open Subtitles | راينا لا تكذب أبدا وهي أفضل صفاتها. |
Já possui uma reputação impressionante, Raina Parulekar. | Open Subtitles | عِنْدَكَ سمعةُ رائعةُ، "راينا باروليكار" |
De certeza que a Mna. Raina não tem uma criada que a vista. | Open Subtitles | أنا متأكدة بأن الآنسة رينا لاتملك مُلبِّس شخصي |
Estou certo que uma mulher de negócios como a Raina tem planos para depois e além disso, falaria com ela sobre o quê? | Open Subtitles | أنا على يقين بأن أي سيدة أعمال مثل رينا يومها مجدول بالأعمال ولكن عماذا أتحدث معها؟ |
Soube que está a namorar a Raina Thorpe e adorava que me apresentasse. | Open Subtitles | سمعت بأنه يواعد رينا ثورب وأحب أن تقدمينني له |
Sou inteligente o suficiente para ver que o teu caminho para a magnitude não passa de uma competição com a Raina. | Open Subtitles | حسناً أنا ذكي بما يكفي لأكتشف بأن سباقك للوصول إلى الشهرة قد تحول إلى منافسة مع رينا |
A Raina tem estado longe na universidade, com uma vida pública que qualquer um pode seguir online. | Open Subtitles | لقد ابتعدت رينا في الكلية وعاشت حياة المشاهير التي يمكن لأي شخص أن يتتبعها عبر الانترنت |
- Não sei. Mas hoje quando aquela mulher disse que não era a mãe da Raina vi que queria desesperadamente que fosse. | Open Subtitles | لا أعلم ، ولكن اليوم عندما اكتشفت أن تلك المرأة ليست أم رينا |
Bem, sabes que a Raina acabou com ele? | Open Subtitles | حسناً أنتِ تعرفين بأن رينا انفصلت عنه |
Quando receber o Russel na minha suite, a Raina estará na cozinha. | Open Subtitles | عندما ألتقي بـ(رسل) في الجناح الخاص بي ستكون (رينا) في المطبخ |
Que será melhor, Raina Parulekar. | Open Subtitles | أنت من الأفضل أن تكوني "راينا باروليكار" |
Raina Parulekar, alguém tem enganado a sua empresa ... vendendo para você uma falsificação de uma Hussain. | Open Subtitles | "راينا باروليكار"، شخص ما خَدعَ شركتُكَ وباعَ صورة "حسين" مزيفة إليك. |
Saira mim, Raina, e a outra linha é Dimple de Deli. | Open Subtitles | سايرا" انا "راينا"، وعلى الخَطّ الآخر "دمبلُ" مِنْ "دلهي". |
Não, vamos Raina terminar a sua chamada. | Open Subtitles | لا، اتَركَي راينا تَنهي ندائَها. |
Raina, não sou como as pessoas com quem costuma interagir. | Open Subtitles | "راينا"، انا لست مثل معظم الناس مثل الذين تتعاملين معهم. |
A Raina não foi a única que mudou lá. | Open Subtitles | (راينا) لم تكن الشخص الوحيد الذي تحول هناك. |
Mas, se não estiver bem, eu mesmo arrancarei o coração de ratazana da Raina! | Open Subtitles | "لكن إذا لم تكن بخير، فسأقوم بنفسي" بإقتلاع قلب راينا! |