- Qual? - O raio dos bombistas suicidas. Meu Deus, mas que raio é isto? | Open Subtitles | المفجرين الانتحاريين يا الهي , ما هذا بحق الجحيم ؟ |
Quero dizer, mas que raio é isto? | Open Subtitles | أقصد, مالذي يفترض أن يكون هذا بحق الجحيم ؟ |
Não, claro que não! Que raio é isto? | Open Subtitles | لا ، بالتأكيد ليس هو ، ما هذا بحق الجحيم ؟ |
Que raio é isto? | Open Subtitles | ما هذا بحقّ الجحيم ؟ |
O que raio é isto, um pombo? | Open Subtitles | ما هذا بحق الجحيم ، حمامة؟ هذا سمّان مخلي |
Que raio é isto, Xerife? | Open Subtitles | ما هذا بحق الجحيم أيتها المأمورة ؟ |
- Temos um homem abatido! - Que raio é isto? | Open Subtitles | ـ لدينا رجل مُصاب ـ ما هذا بحق الجحيم ؟ |
Que raio é isto? | Open Subtitles | ما هذا بحق الجحيم ؟ |
Que raio é isto? | Open Subtitles | من هذا بحق الجحيم ؟ |
Mas que raio é isto? | Open Subtitles | ما هذا بحق الجحيم ؟ |
- Eh, que raio é isto? | Open Subtitles | ما هذا بحق الجحيم |
- Com calminha. Que raio é isto? | Open Subtitles | . على رسلك - ما هذا بحق الجحيم ؟ |
Que raio é isto? | Open Subtitles | ما هذا بحق الجحيم ؟ |
Mas que raio é isto? | Open Subtitles | ما هذا بحق الجحيم |
Que raio é isto? | Open Subtitles | من هذا بحق الجحيم ؟ |
Mas que raio é isto! ? | Open Subtitles | ما هذا بحق الجحيم ؟ |
Que raio é isto? | Open Subtitles | ما هذا بحق الجحيم ؟ |
O que se passa agora é que o corpo diz que o sistema imunitário envia as sentinelas todas e diz: "Não sei que raio é isto. | TED | و ما يحدث هنا هو أن جسدك يقول، أن جهازك المناعي يبعث بكل خفرائه قائلا، "انا لا أعلم ما هذا بحق السماء. |
Marion, que raio é isto? | Open Subtitles | ماريون.. على ماذا كل ذلك بحق الجحيم ؟ |
O que raio é isto? | Open Subtitles | ما هذا بحق الله ؟ |
Porque, antes de mais, o que raio é isto? | Open Subtitles | لا تضمن لي ، سيرجينت ، لا تضمن لي لأن ، في البدايه ، ماهذا بحق الجحيم ؟ |
Que raio é isto? | Open Subtitles | نعم, ما هذه؟ ما هذه بحق الجحيم ؟ |
O que raio é isto? | Open Subtitles | ماذا هذا بحق الجحيم؟ |
Que raio é isto? | Open Subtitles | ! ما هذا بحق الحجيم ؟ |