ويكيبيديا

    "raio de luz" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من الضوء
        
    • شعاع الضوء
        
    • بصيص
        
    • شعاع ضوء
        
    Quando está escuro, num vácuo, se uma pessoa vos lançar um raio de luz mesmo nos olhos, não o verão. TED عندما يكون هناك ظلام في مكان, إذا سلط شخص شعاع من الضوء على عينيكم مباشرةً فأنت لن تروه.
    Sempre que recebia uma carta dele, era como um raio de luz no lugar mais escuro que possam imaginar. TED ومنذ مدة كنت أود الحصول على رسالة من ابني، كانت مثل شعاع من الضوء في أحلك مكان يمكن تخيله.
    Um raio de luz parte da galáxia e viaja através do universo durante milhares de milhões de anos antes de entrar no telescópio ou nos nossos olhos. TED سينطلق شعاع من الضوء من المجرة ويسافر عبر الكون ربما لمليارات من السنين قبل أن يصل إلى المنظار الفلكي أو العين.
    Mas, é estranho que vocês não consigam ver o raio de luz, que só consigam ver onde ele incide. TED ولكن من الغريب أنك لن يمكنك رؤية شعاع الضوء ، يمكنك ان ترى فقط ما يسقط عليه.
    Ele apercebe-se de que é como se uma porta se estivesse a fechar no raio de luz que volta para o olho dele. TED لاحظ أنه يبدو كباب بدأ بالانغلاق. إلى شعاع الضوء الذي يأتي إلى عينه.
    Um raio de luz e acha-se que, talvez... Open Subtitles بصيص ضوء وتعتقد ربما
    Que raio de luz? Open Subtitles أي شعاع ضوء ؟
    Há algum outro raio de luz que possa chegar ao observador vindo daquela galáxia? TED هل هناك أي شعاع اخر من الضوء من الممكن أن يصل من المجرة إلى عين المراقب ؟
    O raio de luz pode descer, curvar para cima em direção ao observador, e o observador vê o raio de luz aqui. TED إذا شعاع اخر من الضوء قد يتجه إلى الأسفل ، وسينحني حتى يصل إلى عين المراقب ، وسيرى المراقب شعاعا من الضوء هنا.
    Espero que consigam ver que há um raio de luz. TED و أعتقد أن ما ترونه هو في الواقع ومضة من الضوء.
    Vemo-lo a chegar, um incrível raio de luz e toda aquela cavitação a espalhar-se pela superfície do caracol. TED سترونه قادما, ثم ومضة هائلة من الضوء, و كل هذا التكهف ينتشر على سطح الحلزون.
    Vi um raio de luz no final da caverna escura da condenação. Open Subtitles رأيت وميضاً من الضوء في النهاية الأخرى، لكهف الموت الأسود
    "No final do corredor, um raio de luz torna-se vermelho e intenso." Open Subtitles في نهاية الردهة. تظهر إشراقة من الضوء تضيء حمراء وقوية
    Mas é estranho não podermos ver o raio de luz, só podermos ver onde é que ele incide. TED لكن من الغريب أنه لا يمكنكم رؤية شعاع الضوء, يمكنكم رؤية ما يسلط عليه فقط.
    Por exemplo, a refração, que é como um raio de luz parece desviar-se ao passar do ar para a água. TED مثل الانكسار على سبيل المثال وهي النظرية التي تفسر سبب انحناء شعاع الضوء عندما يمر من الهواء إلى الماء.
    Dizemos, o raio de luz veio por aqui, a galáxia tem que estar ali. TED لذلك نقول ، أن شعاع الضوء قادم من هذا الإتجاه ؛ يجب أن تكون المجرة هناك ، حسنا.
    Então este raio de luz não vai continuar em linha reta, mas vai curvar-se e pode acabar por chegar aos nossos olhos. TED لذلك فإن شعاع الضوء هذا لن يستمر في مسار مستقيم ، ولكن سينحني ومن ثم يصل إلى أعيننا.
    "O primeiro raio de luz, da manhã"... Open Subtitles بصيص الصباح الاول...
    "O primeiro raio de luz, da manhã". Open Subtitles بصيص الصباح الاول...
    Um raio de luz. Uma vacina. Open Subtitles شعاع ضوء ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد