Este aparelho capta os raios solares... e aqui, converte o calor em eletricidade. | Open Subtitles | هذا الكوب يمسك أشعة الشمس 73 00: 09: 06,062 |
No horizonte, os raios solares aumentam e há a promessa de primavera. | Open Subtitles | وفي الأفق تبدأ أشعة الشمس في الازدياد قوة وهناك وعود لحلول الربيع يمزق صمت الغابة صرخات القبيلة الهائجة |
Para ajudar a absorver os raios solares durante o meu vôo para lá. | Open Subtitles | للمساعدة على إمتصاص أشعة الشمس الصفراء أثناء طيراني إلى هناك |
Para onde os raios solares Para onde os raios solares | Open Subtitles | إلى حيث توجد أشعة الشمس إلى حيث توجد أشعة الشمس |
Os cílios pulsantes dispersam os raios solares em deslumbrantes explosões de cores. | Open Subtitles | تُشتت أهدابها النابضة أشعة الشمس إلى ألوانٍ مبهرة منفجرة |
Vestir roupas claras para reflectirem os raios solares... | Open Subtitles | قم بارتداء ملابس ذات ألوان فاتحة حتى تقوم بعكس أشعة الشمس |
A atmosfera da Terra encurva os raios solares como uma lente ou um copo d'água. | Open Subtitles | يلوي غلاف الأرض الجوي أشعة الشمس القادمة كعدسة أو كوب من الماء |
Normalmente, admite-se o erro de um grau, se estão afastados mais do que um grau, nenhum dos raios solares atingirá o foco. Procurámos construir um coletor capaz de captar mais de um grau de luz, | TED | بمعنى أنها لو كانت الشمس مائلة أكير من درجة لن تصيب أي من أشعة الشمس نقطة التركيز فحاولنا التوصل إلى طريقة لصنع مركز لا يحتاج إلى تتبع الشمس |
Senhoras e senhores, coloquei em órbita um espelho gigante que reflectirá 40% dos raios solares, levando assim ao arrefecimento da Terra. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي، لقد وضعت مرآة عملاقة في مدار حول الأرض و هي ستعكس 40% من أشعة الشمس وبالتالي الأرض ستبرد, شاهدوا |
Até os raios solares brilhar ao amanhecer | Open Subtitles | حتى من أشعة الشمس عند الفجر التألق |
As suas asas de cera derreteram com os raios solares. | Open Subtitles | أجنحته الشمعية انصهرت من أشعة الشمس |
...pode estar lá fora, desprotegido dos raios solares. | Open Subtitles | يمكن أن يكون بالخارج، دون حماية... من أشعة الشمس. |
As flores não se movem para encontrar os raios solares. | Open Subtitles | الزهور البرية لا تتحرك لتتبع أشعة الشمس |
voltar ao trabalho, meter uma cara feliz, e suplicar àqueles tubarões que nos dêem dinheiro suficiente para uns bolinhos antes que os raios solares nos fritem como chalupas, os nossos pulmões se encham de água salgada e morramos todos! | Open Subtitles | ونقاضي الحيتان الكبيرة لنحصل على بعض المال لشراء الكيك قبل أن تقوم أشعة الشمس الصرفة بقلينا كالطعام المكسيكي وقبل أن تُملأ رئتا كلٌ منا بالماء المالح ، لنموت جميعاً |
É Meyer's Roof Dust. Todos os hoteis usam disso agora. Dispersa os raios solares. | Open Subtitles | إنه غبار ( ماير ) للسطح كل الفنادق تستخدمه الآن إنه يعكس أشعة الشمس |
Para onde os raios solares brincam | Open Subtitles | حي أشعة الشمس تلعب |
Para onde os raios solares dançam | Open Subtitles | إلى حيث توجد أشعة الشمس ترقص |
...os raios solares causaram... | Open Subtitles | 32 مساءً " ... لكن أشعة الشمس أحدثت |