2 e picos. Não te rales. Eu chego para ele. | Open Subtitles | بل سبعة، لا تقلقى أستطيع تولى أمره لقد تناولت شئ |
Não te rales. Além do aborrecimento total, nada te vai acontecer por aqui. | Open Subtitles | لآ تقلقى , بأستثناء الممل الكامل لن يحدث لكى شىء أخر هنا |
Mas não te rales... É só lançarmos o vírus Da Vinci, e eles vão presos. | Open Subtitles | لا تقلقى كل ماعلينا فعله هو تشغيل الفيرس |
Não te rales, Flo. Isto vai acabar bem depressa. | Open Subtitles | لا تعترضينى أبدا يا فلو, سينتهى كل شىء بسرعة فلا تقلقى |
Parece divertido, mas não te rales, querida. | Open Subtitles | -هذا يبدو مرحاً لكن لا تقلقى أيتها الجميلة لن أجعلك تخسرين |
Não te rales, nós damos com ele. | Open Subtitles | حبيبتى لا يوجد شئ تقلقى حياله |
- Não é do meu, portanto não te rales. | Open Subtitles | انه ليس دمى فلا تقلقى |
Sabrina, não te rales com a Martine. | Open Subtitles | لا تقلقى من مارتين |
Não, o outro é que o apalpa. Não te rales, ele não fará isso. | Open Subtitles | لا, (جوانا) الشخص سيلمسه و لا تقلقى, لن يفعلها |
Na minha opinião, é cruel. Mas não te rales. | Open Subtitles | هذا قاسى لكن لا تقلقى |
Não te rales. | Open Subtitles | لا تقلقى |
Não te rales, Chloe. | Open Subtitles | ( لا تقلقى ( كلوى |