Estávamos a cerca de 20 km afastados de Ramadi. | Open Subtitles | لقد كنا, لا أعلم بالتحديد, على بعد عشرون كيلو متراً من منطقة الرمادي |
O mesmo homem que o Al Badi responsabiliza pelo ataque de drone no ano passado em Ramadi que matou o irmão dele mais novo, Ahmed... | Open Subtitles | نفس الرجل الذي يحمله البادي مسؤولية الهجوم بطيارة بدون طيار العام الماضي في الرمادي و الذي قتل شقيقه الأصغر .. |
No nosso primeiro ataque, em Ramadi, estava tudo a gritar, "Agarrem nos coletes! | Open Subtitles | أول هجوم لنا بقذائف الهاون في الرمادي الكل كان يصرخ "! أمسك بالمدفعية المضادة للطائرات" |
MISSÃO DE RECRUTAMENTO Ramadi, IRAQUE, 2005 | Open Subtitles | مهمة تجنيد قوات أمن عراقية الرمادي - العراق 2005 |
Chama-lhe pagamento por aquilo em Ramadi. | Open Subtitles | قل لها رد دين لما حدث في الرمادي |
Temos uma reunião de segurança em Ramadi daqui a dois dias. | Open Subtitles | لدينا مناقصه أمنية في "الرمادي" في غضون يومين |
Parece que um grupo da McQuaid Security esteve num conflito fora de Ramadi na semana passada. | Open Subtitles | ويبدو أن مجموعة "ماكويد" الأمنيه كان في صراع خارج "الرمادي" الاسبوع الماضي |
Isto era uma escola Islâmica em Ramadi. | Open Subtitles | هذه كانت مدرسة أسلامية في الرمادي |
Mas pelo que me lembro, houve fortes confrontos em Ramadi. | Open Subtitles | لكن ما أذكره، أن المعارك كانت ضارية بـ(الرمادي). |
Você se lembra da fábrica de cerâmica ao pé de Ramadi? | Open Subtitles | أتذكرين مصنع الخزف الذي في "الرمادي"؟ |
Em Ramadi. Você serviu? | Open Subtitles | في (الرمادي)، أكنت بالخدمة العسكرية؟ |
O Hasan matou 129 civis no mercado em Ramadi. | Open Subtitles | حسن)، فجر 129 مدنياً) (في سوق (الرمادي |
Lembras-te de Ramadi? | Open Subtitles | أتتذكر "الرمادي"؟ |