ويكيبيديا

    "rapar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أحلق
        
    • يحلق
        
    • تحلق
        
    • حلاقة
        
    • حلق
        
    • نحلق
        
    • بحلاقة
        
    • بحلق
        
    • حلقت
        
    • احلق
        
    • أحلقه
        
    • لحلاقة
        
    Pelo menos, eu tive a decência de rapar os meus. Open Subtitles على الأقل انا لدي من الحشمة ان أحلق خصيتي
    Se continuar neste corpo, tenho de rapar a minha cabeça. Open Subtitles إذا كنت سأظل فى هذا الجسد فيجب أن أحلق رأسى
    Esquece. Nunca será tão divertido quanto o Andrew a rapar os pés! Open Subtitles لا عليك، لن يكون مضحكاً أكثر من الرجل الذي يحلق قدمه
    Meu Deus, devia rapar as sobrancelhas e pintar o cabelo de dourado se quer que acredite em si, senão só as crianças terão medo. Open Subtitles يا إلهي يا رجل.. كان يجب عليك أن تحلق حواجبك وأن تصبغ رأسك بلون ذهبي إن كنت تحاول إخافتي بهذا الكلام الفارغ..
    Eu tive o cuidado de rapar as pernas ontem à noite, porque sabia que as ia mostrar hoje. TED لقد تأكدت من حلاقة ساقاي الليلة الماضية لعلمي بأني سأعرضها عليكم
    Há algum tempo que tento rapar o cabelo por solidariedade. Open Subtitles كنت أحاول حلق شعري للتضامن معه منذ وقت طويل
    Primeiro pedes-nos para rapar os tomates uns dos outros e a seguir pedes para protegermos os segredos uns dos outros. Open Subtitles حقا؟ في البداية قلت لنا أن نحلق شعر بعضنا ثم تطلب منا حماية أسرار بعضنا البعض
    E, depois, vou rapar as pernas, como fazem todas as mulheres na TV. Open Subtitles ثم سأقوم بحلاقة قدماي مثل كل تلك السيدات في التلفاز
    Devia rapar os tomates? Open Subtitles هل يجب أن أحلق خصيتي؟ هل تحلق خصيتك؟ كيف تحلقها ؟
    - Ás vezes até tenho de o rapar. - Cabelo de bebé? Open Subtitles أحيانا أنا يجب أن أحلق ذلك شعر طفل رضيع؟
    Devia rapar a cabeça se quiser encontrar alguém de novo. Open Subtitles أحلق رأسك لتكون افضل إذا كنت ترغب في العثور على شخص جديد.
    Deve rapar a cabeça, talvez o corpo, para não deixar vestígios de ADN. Open Subtitles على الأرجح يحلق رأسه ربما جسده بالكامل كحماية للحمض النووي ربما يكمم ضحاياه
    Talvez tenhas razão, devia rapar esta merda. Open Subtitles ولكن ربما كنت على حق، وأود أن يحلق هذا القرف.
    Adivinha, ela tocou no assunto de quem tinha dado a ideia de rapar a cabeça agora, quem é que era? Open Subtitles لقد اخبرتنى من الذى اقنعها بأن تحلق شعرها وتعرفين من هو ؟
    Ou mais atrás? Terei de rapar o cabelo. Open Subtitles أو إلى الخلف قليلاً أعتقد أنه يجب على حلاقة شعرى
    rapar na minha cabeça um palavrão. Open Subtitles استعمال هوّية مزيفة، حلاقة شعري على شكل كلمة بذيئة.
    Van, segui o teu conselho acerca de rapar o excesso de cabelo e funcionou. Open Subtitles فان، أخذت نصيحتك بخصوص حلق شعر جسمي الزائد، و نجح
    Pensei em rapar o cabelo ou pintá-lo de cores malucas. Open Subtitles هم، كنت أفكر في حلق رأسي، أو يموتون شعري الألوان المجنونة.
    Porque vamos rapar a parte de trás do pescoço, o que é totalmente um estilo. Open Subtitles لأننا نحلق مؤخرات أعناقنا و ذلك موضة تماما
    Levou-me a rapar uma sobrancelha. Não gostei do que vi. Open Subtitles لقد قمت بحلاقة احد حاجبيي من تاثير الميسكالين.
    Prometo que começo a rapar as pernas e a usar batom antes de ir ao supermercado se me prometeres que vais para a Luz. Open Subtitles أعدك بأنّي سأبدأ بحلق سيقاني ووضع أحمر الشفاه كلما خرجت للسوق إذا وعدتني بولوج الضوء
    Podes dizer não, mas... podias rapar o meu saco? Open Subtitles لك حرية قول "لا" لهذا ولكن هلا حلقت لي عانتي الصغيرة؟
    Ia rapar metade do meu cabelo, bigode, e pelos púbicos por ele. Open Subtitles لا مشكلة احلق نصف شعري , وشاربي و العانة ايضا من اجله
    Tenho de a rapar toda. Open Subtitles يجب أن أحلقه كله.
    - Também trouxe as tuas lâminas. Acho que devias rapar o cabelo e os pêlos depois de usares o produto. Open Subtitles حتى بعد استعماله، عنديّ موس لحلاقة جسدك بالكامل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد