ويكيبيديا

    "rasgada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ممزق
        
    • ممزقة
        
    • ممزّق
        
    • تمزق
        
    • الممزقة
        
    • مزقت
        
    • تمزيقها
        
    • متمزق
        
    • وممزقة
        
    • ممزقًا
        
    • مزّقَ
        
    • ممزقاً
        
    Tinha a cara suja e marcada das lágrimas, a camisa rasgada e coberta de sangue. TED كان وجهها متسخ ومليء بالدموع وقميصها ممزق ومغطى بالدماء
    O médico-legista adjunto disse que não houve agressão sexual, mas a camisa de dormir dela está rasgada e enrodilhada. Open Subtitles أخبرنا الطبيب الشرعي عن عدم حصول إعتداء جنسي لكن ثوبها ممزق و متشابك
    A minha é uma coisinha patética, toda rasgada ao meio e... Open Subtitles صورتي مشوهة قليلا انها مطوية و ممزقة من المنتصف و
    Tem carne rasgada, além do corte. Open Subtitles اللحم ممزّق ومقطّع كذلك.
    Bem, o médico legista notou que a vagina estava rasgada, sinais de asfixia e três ferimentos de bala. Open Subtitles لاحظت الطبيبة الشرعية تمزق المهبل وعلامات على الاختناق، وثلاث طلقات نارية
    Amostras de sémen, impressões digitais feridas nos pulsos roupa rasgada e um de teus comprimidos para dormir no meu sangue. Open Subtitles العينات المنوية وبصمات الاصابع التهاب الرسغين الملابس الممزقة
    Já lhe disse que sim. Por que tinha ela uma fotografia sua rasgada, no quarto? Open Subtitles ـ نعم لقد أخبرتك ـ لماذا مزقت صورِك التى لديها؟
    e rasgada em duas partes, mostro a parte da frente e a de trás. Open Subtitles وتم تمزيقها إلى قطعتين أظهروا الخلف والأمام
    Raios! Era isto que temia. A veia cava está rasgada. Open Subtitles تباً ، هذا ما كنت أخشاه الوريد الأجوف متمزق
    A câmara de despressurização está rasgada ao meio. Open Subtitles الحاجز الهوائي ممزق من المنتصف
    O Clay não vai querer estar dentro de uma coisa rasgada como eu. Open Subtitles لن يرغب " كلاي " في الدخول لمكان ممزق مثلي
    A cartilagem da L1 à L5 está rasgada. Open Subtitles الغضروف من الأول إلى الخامس ممزق
    O relatório do médico legista dizia que tinha a vagina rasgada. Open Subtitles وقال الطبيب الشرعي أن أعضاؤها التناسلية كانت ممزقة
    O avião saltou da tropopausa, o ar seguro e alcançou a camada externa, do ozono, que era irregular e rasgada, manchada e esfarrapada como um velho tecido e aquilo foi... assustador. Open Subtitles الطائرة تعدت التربوبوز من الهواء الآن انتقلنا الى الاوزون التي كانت ممزقة وصعبة
    Ela está a chorar, e a farda está rasgada. Open Subtitles هي تبكي، وزيّها ممزّق.
    E a tua camisa está rasgada. Open Subtitles وقميصك ممزّق
    Estava desfeito, com a garganta rasgada. Open Subtitles في حالة سيئة جدا. حلقها قد تمزق.
    Portanto não deve ser rasgada. Algo mais deve ser feito. Open Subtitles يجب ألا تمزق بل يجب أن يفعل بها شئ آخر
    Ponha a bússola sobre a zona rasgada. A agulha mexe-se? Open Subtitles أريدك أن تأخذ البوصلة، وتضعها فوق المنطقة الممزقة وتخبرني هل الإبرة تتحرك؟
    As fibras de roupa debaixo das unhas eram da sua própria roupa rasgada. Open Subtitles الأنسجة تحت أظافرها تطابق ملابسها الممزقة
    O empregado do videoclube que teve a garganta rasgada... era um tipo já condenado por fogos postos. Open Subtitles موظف متجر الفيديو الذي ...مزقت حنجرته إنه مدان سابق بتاريخ في الحرق
    A carta é dobrada ao meio, e rasgada, mas não até ao fim. Open Subtitles البطاقة تم طيّها من المنتصف وتم تمزيقها لكن ليس بصورة كاملة
    E a parede interior do estômago foi rasgada. Open Subtitles الجدار الداخلى متمزق ومفتوح
    Você poderia muito bem ter se livrado dela, quando verificou que estava rasgada, e portanto ser acusada. Open Subtitles يمكنك ان نتخلص منه عندما رأيت وممزقة وأشار إلى شعورك بالذنب.
    A pele foi rasgada em torno das marcas das ligaduras. Open Subtitles .كان الجلد ممزقًا حول آثار الربط
    "Fada dos dentes" provavelmente disse o nome do livro onde foi rasgada. Open Subtitles مهوس الاسنان من المحتمل تسميه الكتاب في الجزءِ مزّقَ خارج
    Examine a cavidade da ferida. Parece rasgada e irregular. Open Subtitles يظهر ممزقاً وغير منتظم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد