ويكيبيديا

    "rasgado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تمزق
        
    • ممزق
        
    • ممزقة
        
    • تمزّق
        
    • الممزقة
        
    • ممزّقة
        
    • ممزقاً
        
    • مزق
        
    • تمزقت
        
    • تمزيقه
        
    • تمزيقها
        
    • من الصوره
        
    Se a integridade do fato for posta em causa, se o tecido estiver rasgado ou com um fecho aberto, a reentrada será negada. Open Subtitles ان سلامة البذة هي عهدتك على اية حال واذا تمزق نسيجها او كان السحاب غير مغلق فلن نستجب لك حين عودتك
    Todo o átrio esquerdo está rasgado, onde o coágulo estava agarrado. Open Subtitles الأذين الأيسر ممزق حيث تم التخلص من الجلطة
    Ando à procura de uma receita que me pareceu ter visto, mas isto está tão rasgado. Open Subtitles أبحث عن وصفة أظن اننى رأيتها لكنها ممزقة جدا
    A fita deve ter-se rasgado quando o assassino a puxou. Open Subtitles لابدّ أنّ الشريط تمزّق عندما سحبه القاتل.
    O tecido rasgado e irregular é porque nosso atirador... removeu a bala? Open Subtitles الأنسجة الممزقة والغير منتظمة هي لأن المصوب أخرج الرصاصة ؟
    Sim, tinha o casaco rasgado. Open Subtitles نعم ، سترته كانت ممزّقة
    Parece-me bem. Mal está rasgado. Open Subtitles يبدو بخير أمامي، إنه بالكاد يبدو ممزقاً
    Quando acordei, ele havia rasgado a Bíblia da família. Open Subtitles عندما استيقظت ، انه مزق الكتاب المقدس الأسرة.
    E este aqui. rasgado, mas nós unimo-lo outra vez. Open Subtitles وهذه ,لقد تمزقت قليلا ولكننا قمنا بتجميعها مجددا
    Recuperar dados eliminados de um disco rígido é como colar um documento rasgado, mas um pouco diferente. Open Subtitles إعادة بناء البيانات الممسوحة من على قرص تشبه إعادة تشكيل مستند تم تمزيقه.. لكن بشكل مختلف
    Foi rasgado e colocado no lixo, mas depois de reconstituído novamente, descobriram que alguém, nas suas fileiras, andava a vender segredos militares à Alemanha. TED تم تمزيقها ورميها في سلة المهملات، لكن عندما تم جمعها من جديد، اكتشفوا أن أحدًا من صفوفهم كان يبيع أسرارًا عسكرية للألمان.
    E também vão ver que aquele também não está rasgado. Open Subtitles - لا تدخّن هنا. و انتم أيضا ستجدون ان الاخرى لم تمزق ايضا.
    e as calças haviam-se rasgado em pequenas tiras. Open Subtitles وقد تمزق سرواله إلى شرائح صغيره
    - Mãe, não dá. Está rasgado. - Não faz, querida. Open Subtitles لا يمكن يا أمي لقد تمزق
    Cabelo comprido, com um vestido de baile rasgado e... e ela anda sempre à minha volta... Open Subtitles شعرها طويل, ترتدي فستان حفل ممزق وهي فوقي
    Há equimoses nos braços e mãos, o vestido estava rasgado. Open Subtitles هناك بعض الكدمات على ذراعيها والأيدي لباسها ممزق
    Não saltei dum avião com o que viria a ser um pára-quedas rasgado, para aterrar com a espinha num tractor e sair milagrosamente ileso só para ter a minha irmã a cair em cima de mim e partir-me a C-7 Open Subtitles لَم أقفز مِن طائرة بما تبيّن أنّها مظلة ممزقة وأهبط على عمودي الفقري على جرّار من دون أذى بأعجوبة
    É um poema, Harry. rasgado em três partes. Open Subtitles هذه قصيدة يا "هاري"، ممزقة إلى ثلاثة أجزاء.
    Um sem-abrigo foi rasgado por urso. Open Subtitles متنزّه تمزّق إرباً من قِبل دبّ
    O Angel Ramirez tinha no bolso um pedaço do vestido rasgado. Significa que se meteu com ela. Open Subtitles لدى (أنجيل راميريز) قطعة من ملابسها الممزقة في جيبه
    Encontrei um bocado de papel rasgado. Open Subtitles وجدتُ قطعة من ورق ممزّقة
    Devia tê-lo rasgado há muito tempo. Open Subtitles كان يجب انا أتخلص من الصوره منذ فتره بالتاكيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد