Ele rasgou-me as roupas e meteu-mo, por isso faz o que quiseres, mas faz de uma vez, sim? | Open Subtitles | لكان مزق ملابسي و قام بشغله لذا افعل ما تشاء, لكن أسرع. اتفقنا؟ |
Na confusão, rasgou-me a minha blusa. | Open Subtitles | أنا شوشت ثم مزق قميصي |
Ele voltou esta noite e rasgou-me como um papel. | Open Subtitles | ـ الأحلام الغامضة ـ لقد عاد مرة أخري ليلة أمس و مزقني مثل الورقة |
E depois amanheceu... e o lobo rasgou-me de novo. | Open Subtitles | وبعدها أتى الصباح ... ... مزقني الذئب وخرج مرة أخرى |
Aquele filho da puta rasgou-me a parka! Apanharam alguma coisa? | Open Subtitles | ــ مزّق السافل سترتي المُبطّنة ــ هل اصطدتم شيئاً؟ |
No fim, rasgou-me a roupa e atirou-me para a rua quase nua. | Open Subtitles | لقد مزّق ملابسي وألقى بي إلى الشارع |
Bateu-me, rasgou-me as roupas e depois violentou-me. | Open Subtitles | ضربي ومزق ملابسي ومن ثم اغتصبني |
- Sim, rasgou-me o vestido. | Open Subtitles | -نعم لقد مزق البدلة . |
- Sim, rasgou-me o vestido. | Open Subtitles | -نعم لقد مزق البدلة . |
Ele roubou-me o sapato e rasgou-me as calças. | Open Subtitles | لقد سرق حذائي فحسب ومزق بنطالي |