Muitas coisas horríveis, que rastejavam, gemiam e riam... | Open Subtitles | أشياء كثيرة رهيبة وملتوية, تزحف وتعوي وتضحك ... ـ |
E os vermes rastejavam por todos os lados! | Open Subtitles | حيث اليرقات تزحف في كل مكان |
Sra. Powell, quando eu era miúda, a minha mãe dizia-me que os peidos eram demônios que rastejavam na barriga e, se eu deixasse escapar um, a minha avó teria cancro. | Open Subtitles | سيّدة (باول)، عندما كنتُ طفلة، أمي اعتادت أن تقول لي.. تلك الضرطات شياطين تزحف في أحشائك وإذا سمحتِ لواحدة منها بالخروج أبداً، سيصيب جدّتكِ بالسرطان |
Meus ancestrais detinham o trono de um grande país quando os seus rastejavam sobre mãos e joelhos alimentando-se de raízes e de insetos! | Open Subtitles | لقد اعتلى أجدادى عرش بلد عظيم بينما كان أجدادك يزحفون على أيديهم و ركبتيهم ليأكلوا الحشرات و الديدان |
Algumas pessoas rastejavam pela porta. Muitas estavam a arder. | Open Subtitles | بعض الناس كانوا يزحفون خارج الباب والكثير كان يحترق |
Mas as pessoas na aldeia eram muito pobres... e todas as noites, rastejavam pela casa onde a menina dormia... e cortaram um pedaço do cabelo dourado dela... e venderam-no por dinheiro. | Open Subtitles | ولكن أهل تلك القرية كانوا فقراء للغاية وكل ليلة، كانوا يزحفون للبيت الذى تعيش فيه تلك الفتاة ويقوموا بقطع قطعة من شعرها الذهبى |