Sr. Rastogi, vamos tomar um chá na minha sala. | Open Subtitles | سيد (راستوجي) لنتناول كوباً من الشاي في مكتبي |
Esta é a renda mensal da sua família, Sr. Raju Rastogi. | Open Subtitles | هذا هو دخل عائلتك الشهري يا سيد (راجو راستوجي) |
O seu filho, o Sr. Raju Rastogi foi expulso da Faculdade Imperial de Engenharia! | Open Subtitles | أن إبنك السيد (راجو راستوجي) مطرود من الكلِّية الملكية للهندسة |
Essa foi a primeira vez que me perguntei se serias o filho de Minu Rastogi. | Open Subtitles | كانت هذه المره الاولى التى شكيت انك ابن مينو راستوجى |
Muitos outros, como Karan Rastogi continuam impunes, mas que têm de ser parados. | Open Subtitles | العديد امثال كاران راستوجى لايزالون احرار يجب ان نوقفهم |
É tradição da família Rastogi um homem ficar doente, quando o outro se recupera? | Open Subtitles | هل من عادة عائلة (راستوجي) أنه إذا تعافى أحدهم يمرض الآخر ؟ |
- Nesse caso, Sr. Raju Rastogi... | Open Subtitles | -في هذه الحالة يا سيد (راجو راستوجي ) |
Rastogi, tu já eras.... | Open Subtitles | سينتهي أمرك هذه المرة يا (راستوجي) |
- Raju Rastogi. | Open Subtitles | -و أنا (راجو راستوجي ) |
Rastogi! | Open Subtitles | راستوجي ؟ |
- Onde está Raju Rastogi? | Open Subtitles | -أين هو (راجو راستوجي) ؟ |
Tu estás a ouvir? Rastogi! | Open Subtitles | أيها الجبان (راستوجي) |
Você não vai sair a ganhar, Rastogi. | Open Subtitles | لن أدعك تربح يا (راستوجي) |
Rastogi Tolu. | Open Subtitles | (تولو راستوجي) |
Minu Rastogi. Era prostituta em Paharganj. | Open Subtitles | مينو راستوجى لقد كانت عاهره فى باهرجانج |
- É aqui que mora Minu Rastogi? | Open Subtitles | هل مينو راستوجى ؟ |
- A Sra. Minu Rastogi mora lá? | Open Subtitles | - هل مينو راستوجى تعيش هنا |