Mas isto... Não há razão para não fazermos isto também. | Open Subtitles | ولكن لا يوجد هناك سبب لعدم فعلنا هذا ايضاً |
Há uma razão para não os recolhermos mais cedo... | Open Subtitles | هناك سبب لعدم عقد صفقاتنا علانيةً ثقة العميل |
Tenho pensado que há uma razão, para não ser capaz de aprender, porque talvez não precise dela! | Open Subtitles | أتعلم ، بدأت أعتقد بأنه هناك سبب لعدم قدرتي على تعلمه لأنني ربما لن أحتاجه |
Olha, não há razão para não terminarmos as memórias. | Open Subtitles | انتظر .. لا يوجد سبب يمنعنا من إنهاء المذكرة على أية حال |
Há uma razão para não dormirmos com médicos atendentes. | Open Subtitles | هذا هو سبب عدم نومنا مع الأطباء المقيمين |
Todos os pagamentos finais foram feitos. Não vejo razão para não completar as tarefas ou para continuar a conversar. | Open Subtitles | تم تسديد الدفعات النهائية كلها ولا أرى سبباً لعدم تنفيذ المهام |
Tenho pensado que há uma razão, para não ser capaz de aprender, porque talvez não precise dela! | Open Subtitles | أتعلم ، بدأت أعتقد بأنه هناك سبب لعدم قدرتي على تعلمه لأنني ربما لن أحتاجه |
Mas isto... Não há razão para não fazermos isto também. | Open Subtitles | ولكن لا يوجد هناك سبب لعدم فعلنا هذا ايضاً |
Não há razão para não poder haver um programa de estágio para reformados, | TED | وليس هناك سبب لعدم وجود برنامج تدريب المتقاعدين |
Não há nenhuma razão para não poder ver a tua casa, ou há? | Open Subtitles | أذن ، لن يكون هناك سبب لعدم مرافقتك للبيت ، أليس كذلك؟ |
Há razão para não nos consultares quando decidiste criar a tua própria civilização? | Open Subtitles | أهناك سبب لعدم استشارتنا عندما قررت بناء حضارتك الخاصة؟ |
Ouve, o dia ainda começou. Não há nenhuma razão para não venceres este. | Open Subtitles | إسمعي ، اليوم صغير جداً ، ولا يوجد سبب لعدم فوزكِ هذه المرّة |
Há alguma razão para não termos vindo para aqui através do quarto do motel? | Open Subtitles | أهناك سبب لعدم مجيئنا لهنا من خلال غرفة الفندق؟ |
Não há como saber com certeza, sim, mas não é uma razão para não tentarmos. | Open Subtitles | لا توجد طريقة للتاكد, نعم, ولكن هذا ليس سبب يمنعنا من المحاولة. |
Não há razão para não o sermos novamente. | Open Subtitles | لا يوجد سبب يمنعنا من ان نصبح هكذا مرة أخرى |
Talvez a razão para não saires seja para me veres a trocar. | Open Subtitles | أو ربما سبب عدم ذهابكِ هو إنّكِ تريدين رؤيتي أغير ملابسي. |
Decerto que tinhas uma razão para não lhes dares o que eles queriam. | Open Subtitles | بالتأكيد لديك سبباً لعدم إعطائهم ما يريدون |
Vamos apresentar-nos. Não há razão para não sermos amigos? | Open Subtitles | فلنتعارف, لا يوجد مانع من أن نصبح أصدقاء |
Estava à procura de uma razão para não confiar no homem. | Open Subtitles | كنتُ أحاول أن أبحث عن سبب لكي لا أثق به. |
Não há razão para não resultar agora. | Open Subtitles | ليس هناك سبب يمنعني من أن أفعل هذا الآن. |
Não há nenhuma razão para não continuarmos com a festa. | Open Subtitles | لا أرى سبباً يمنعنا من متابعة الإحتفال |
No que me diz respeito não há qualquer razão para não poder vir à minha loja. | Open Subtitles | بقد ما انا قلقة، فلا يوجد سبب لا يدعوكِ أن تأتي لمحلي. |
Sabia que havia razão para não gostar dele. | Open Subtitles | كنت أعرف انه هناك سبب ما يجعلني أكره ذلك السافل |
Recebi a tua mensagem. Há alguma razão para não fazermos isto cara a cara? | Open Subtitles | تلقّيت رسالتكَ، أمِن سبب يمنع لقاءنا وجهًا لوجه؟ |
Há alguma razão para não me contar a verdade sobre isso? | Open Subtitles | هل هناك أيّ سبب يمنعك من قول الحقيقة عن ذلك |
Eu gosto de ti e não há nenhuma razão para não gostar. | Open Subtitles | أحبك وليس لدي سبب أن لا أحبك |
Surgiu sempre alguma coisa... alguma razão para não seguir o caminho mais difícil. | Open Subtitles | دائمًا ما يطرأ أمرٌ ما، دائمًا سببٌ ما يمنعه من سلوك الطريق الصعب. |