ويكيبيديا

    "razão porque" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • السبب
        
    • سببُ
        
    • والسبب
        
    • سبب أن
        
    • السببُ
        
    • هي سبب
        
    As coisas que soube por aqueles papéis, sobre a Russia e Cuba... é a razão porque veio aqui tão inesperadamente. Open Subtitles و الأشياء التى علمتها من الأوراق حول كوبا و الروس كانت السبب فى ان تأتى الى هنا فجأة
    Por uma boa razão. Porque os pobres estão mais pobres. Open Subtitles تخلت عنها لسبب وجيه لهذا السبب الفقير يزداد فقراً
    Pan, a razão porque está tudo mal é porque está ao contrário. Open Subtitles بان السبب فى كون كل شىء خاطىء انه ملبوس على الظهر
    Sr. Olsen, essa é a única razão porque está aqui. Open Subtitles وهذا هو السبب الوحيد انك هنا ، السيد. اولسن.
    O Henry sempre disse que eras a razão porque queria melhorar. Open Subtitles هنري كان يقول دائما أنك السبب في أنه أراد التحسن
    Tu e o teu tio são a razão porque ainda estou viva. Open Subtitles عندما رأينا شعلة كوخكم أنت وعمك، السبب الوحيد لبقائي حية الآن
    Sabes qual é a verdadeira razão porque vim aqui esta noite? Open Subtitles هل تريدين ان تعرفي السبب الحقيقي لماذا أنا هنا الليلة؟
    A única razão porque ainda continuas aqui é pelo pai. Open Subtitles السبب الوحيد لقبولي ببقائك هنا هو من أجل أبي
    A única razão porque lhe menti é porque sou uma adulta. Open Subtitles السبب الوحيد الذي كذبت من أجله ، هو أنني بالغة
    Olha, a única razão porque isto resulta é porque eu quero praticar para quando encontrar o homem certo na faculdade. Open Subtitles انظروا، السبب كله أن هذا يعمل لأن أحصل على الممارسة ل عندما ألتقي الرجل المناسب في الكلية، حسنا؟
    Mãe, ela é a razão porque estás nesta cadeira de rodas. Open Subtitles أمي، هو السبب في أن كنت في هذا كرسي متحرك،
    A única razão porque consideras isto deve-se aos teus sentimentos por ela. Open Subtitles السبب الوحيد الذي يجعلك تفكر في هذا هو بسبب شعورك نحوها
    Essa a única razão porque eles não lhe tocaram. Open Subtitles ذلك هو السبب الوحيد الذي جعلهم لا يلمسونها
    O ficheiro é toda a razão porque tens de sair do Bloco. Open Subtitles الملف الذي سرقتـُـه هو السبب الحقيقي وراء الحاجة الملحة لمغادرتـكِ المقاطعة
    Ora a razão porque isto resulta é porque os especuladores de patentes são pagos uma percentagem do que eles conseguirem recuperar em acordos. TED السبب في نجاح هذا هو أن سارقي براءات الاختراع يتلقون نسبة مما استطاعوا استرداده في التسوية.
    Tínhamos que fazer qualquer coisa, foi essa a razão porque fiz isso. TED وبالتالي كان علينا اتخاذ قرار كهذا، وكان ذلك هو السبب في قراري ذاك.
    Olhe, a razão porque não acredita na Elizabeth é porque o outro corpo desapareceu. Open Subtitles انظروا، السبب كنت لا أعتقد إليزابيث لأن الجسم الأخرى اختفت.
    Ele pensou que os dois números estariam relacionados, que a razão porque havia apenas seis planetas, era o haver apenas cinco sólidos regulares, e que esses sólidos, inscritos ou aninhados uns dentro dos outros, iriam especificar, Open Subtitles لقد اعتقد بأن هذين الرقمين مرتبطان ببعضهما وهو أن السبب فى وجود 6 كواكب فقط هو أنه هناك فقط 5 مضلعات منتظمة
    Não é tão estranho como a razão porque não o farei. Open Subtitles أجل, حسنٌ, كون الأمر جنونيّاً ليس هو السبب في رفضي لطلبك.
    A razão porque gostamos muito dela é porque não tem quaisquer inibições. Open Subtitles سببُ حبّنا الشديد لها أنّه ليس لديها أي حدود.
    A razão porque digo isso, é porque a vossa mulher, vai proceder a ter uma conversa consigo mesma, através das mensagens que te está a enviar. Open Subtitles والسبب لماذا أقول ذلك لأن امرأة الخاص بك وبعد ذلك الشروع في إجراء محادثة مع نفسها من خلال الرسائل التي كانت ترسل لك.
    Acreditas que é uma imperfeição, mas acredito que há uma razão porque nascemos sem a capacidade de matar. Open Subtitles تعتقد أن هذا عيب. لكنني أعتقد أنه هناك سبب أن نوُلد غير قادرين على القتل.
    Desculpe. Esta é a única razão porque deixamos vc falar hoje. Open Subtitles ذلك السببُ الوحيدُ لسماحنا لك بالكلام اليوم
    Essa varinha nunca foi a razão porque quis aquela fadinha a dormir. Open Subtitles لمْ تكن تلك العصا هي سبب رغبتي بنوم تلك الحوريّة التافهة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد