ويكيبيديا

    "raza" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رازا
        
    • راز
        
    • لارازا
        
    Leva o meu cavalo. Precisarás dele, se o Raza passar. Open Subtitles خذ جوادى سوف تحتاجه فى حاله إن تخطانى رازا.
    Raza e Sabeen Parsa, eram civis inocentes mortos num ataque aéreo dos EUA ao Paquistão em 2004. Open Subtitles رازا و سابين بارسا كانا مدنيين أبرياء تم قتلهم فى هجمه أمريكيه على باكستان. 6فبرايرعام2004.
    Conhece o Raza. Sabe como ele pensa. Open Subtitles أنت تعرف رازا كيف يفكر، وتعرف ردود أفعاله.
    Depois de tudo que aconteceu, o Raza ainda continua querer casar-se? Open Subtitles سيدة مريم ، هذا الزواجِ ليس فقط بين راز وزارة
    - Em direto de Washington, temos Daniel Mendoza, subdiretor do conselho nacional de La Raza, a maior organização de direitos civis hispânicos nos EUA. Open Subtitles ينضم إلينا الليلة من واشنطن دانييل ميندوزا, نائب مدير المجلس الوطني في لارازا, أكبر منظمة حقوقية للأميركيين من أصل أسباني في الولايات المتحدة.
    Cem mil dólares em moedas de ouro, como Raza pediu. Open Subtitles -ها هى. مائة الف دولار عملات ذهبية,كما طلب رازا.
    Não temos de enfrentar o Raza para o obter. Open Subtitles فى أنتظارنا ولسنا فى حاجه لقتال رازا للحصول عليها.
    A hacienda era do meu pai, e o Raza era um moço de estrebaria. Open Subtitles عندما كانت المزرعة ملكآ لوالدى, حينها كان رازا صبيآ صغيرآ.
    Além disso, trabalharia com a tripulação da lendária "Raza". Open Subtitles بجانب أنّي كنتُ سأعمل مع طاقم الـ"رازا" الأسطوريّ.
    O Raza terá tempo para nos apanhar. Open Subtitles وهذا سوف يعطى رازا فرصة للحاق بنا.
    Por mim, não pelo meu marido. Pelo Raza. Open Subtitles من أجلى,وليس من أجل زوجى، من أجل رازا.
    O Raza e eu crescemos juntos. Eu nasci lá. Open Subtitles رازا وأنا نشأنا سويآ, لقد ولدت هناك.
    Raza diz que vocês eram bons amigos. Open Subtitles رازا يقول أنك وهو كنتم أصدقاء جيدين.
    É por isso que devem partir antes que os "The Raza" cheguem. "The Raza"? Open Subtitles لهذا السّبب إذن ينبغي أن تُغادروا قبل وصول الـ"رازا".
    Se esses "Raza" são tão perigosos como dizem, porque é que vocês não se vão embora? Open Subtitles لو أنّ هؤلاء الـ"رازا" بالخطورة الّتي تصفونها حقًّا، فلمَ لا تُهاجرون؟
    Se chegar a tempo, poderemos enfrentar os "Raza". Open Subtitles لو وصلتْ بالوقت المُناسب، فإنّ دُخّان ما سيشتعل بيننا سيخنق الـ"رازا
    Afinal, "The Raza" não é uma raça de extraterrestres. Open Subtitles اتّضح أنّ الـ"رازا" ليستْ نسلًا من الفضائيّين.
    Então, "The Raza" não é uma raça de extraterrestres, "The Raza" é o nome desta nave. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}اتّضح أنّ آل "رازا" ليسوا نسلًا من الفضائيّين، الـ"رازا" هو اسم هذه السفينة.
    Penso que pertencem aos antepassados do Sr. Raza Open Subtitles أعتقد انة يَعُودُ إلي أسلاف السّيد راز زارة انتي محظوظُة جداً.
    É nesta fundação... que a carreira do teu marido e a do Raza reclina Open Subtitles بأنّ زوجكَ و من بعده راحة مهنةِ راز راز مدرك جيداً جداً هذا.
    Terás 9 minutos com a Jan Brewer e 9 minutos com a La Raza. Open Subtitles سيتاح لك تسع دقائق مع (جان براور)حاكمة ولاية أريزونا وتسع دقائق مع (لارازا)قائد الحقوق الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد