ويكيبيديا

    "razoáveis" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • منطقيين
        
    • عقلانيين
        
    • معقوله
        
    • معقولين
        
    • منطقية
        
    • عاقلين
        
    • معقولون
        
    • متعقلين
        
    • عقلانية
        
    • عقلانيون
        
    • بعقلانية
        
    • معقولة
        
    • العقلاني
        
    • المعقولة
        
    • قوم تعقُّل وانضباط
        
    Sim, estou disposto a pagar-te, Gary, mas vamos ser razoáveis. Open Subtitles نعم، هذا صحيح أنا مستعد للدفع، لكن فلنبقى منطقيين
    Cecília, baseias-te na suposição de que são razoáveis, mas não são. Open Subtitles انت تعمل على افتراض انهم عقلانيين انهم ليسوا كذلك
    Os pedidos dele são razoáveis, exequíveis, e acredito que o povo americano concordaria com eles. Open Subtitles طلباته معقوله, قابلة للتحقيق و أظن أن الشعب الأمريكي سيتعاطف معه
    Sei que me salvou a vida, mas sejamos razoáveis. Open Subtitles الآن؛ وأنا أعلم أنك أنقذت حياتي؛ ولكن دعنا نكون معقولين
    O público é levado a fazer assunções ou elaborações que são perfeitamente razoáveis, mas não correspondem, de facto, ao que está a ser feito à sua frente. TED حيث يقاد الجمهور لتكوين إفتراضات أو تفسيرات منطقية تماماً لكنها في الحقيقة لا تطابق ما يعرض أمامهم
    Agora, eu não ligo para os contras, mas sejamos razoáveis. Open Subtitles الأن ، لا امانع الخلافات القاسية، لكن.. لنكون عاقلين...
    Dei-te seis explicações razoáveis. Open Subtitles لقد اعطيتك ليس احتمالا واحدا لكن ستة كلهم معقولون
    Bolas, temos de ser razoáveis. Open Subtitles بحق المسيح لنكن منطقيين
    Mas sejamos razoáveis. Open Subtitles لكن فلنكن منطقيين
    Fomos bastante razoáveis. Open Subtitles لقد كنا منطقيين تماماً
    Pessoas como eu tentaram ser razoáveis, tentámos ser razoáveis... mas ninguém nos deu ouvidos. Open Subtitles الناس الذين مثلي حاولوا أن يكونوا عقلانيين, لقد حاولنا أن نكون عقلانيين و لكن لا أحد إستمع.
    - Esperava que se visses o bom trabalho que fazemos, o quão razoáveis eles são... Open Subtitles .أعمالنا الصالحه وكم هم عقلانيين
    Por isso, paremos a matança e sejamos razoáveis. Open Subtitles لذا دعنا نوقف القتل ونصبح عقلانيين
    Têm 24 horas a partir da detenção para formalizar a culpa, mas "razoáveis indicações" Open Subtitles حينها يمكنهُ توجيه الإتهام لك بعد مضي 24 ساعه على الإعتقال لكن أسباب معقوله تعني أدلة قوية
    Como diria o Grant: "Muitas respostas, todas elas razoáveis. " Open Subtitles كم كان سيقول جرانت كثير من الاجابات , وكلهم معقولين
    Não fiques devastada. Creio que as tuas suposições eram razoáveis. Open Subtitles لا تحبطى نفسك, لقد كانت إفتراضاتك منطقية للغاية
    Estou a guardá-la porque somos todos pessoas razoáveis. Open Subtitles أنا سأضعه جانباً لأننا كلنا ناس عاقلين
    Bem, é porque são muito razoáveis, aquelas pessoas do Sul da América, tão lógicas. Open Subtitles أوه، حسنا، ذلك لأنهم معقولون جدا، أولئك الناس من أمريكا الجنوبية، منطقيّ جدا.
    Lindos passarinhos, sejam razoáveis... voem sobre o corpo mais uma vez. Open Subtitles الآن, أيها الطيور الجميلة لا تكونا غير متعقلين حلقا على الجثة مرة أخرى
    Pessoas razoáveis chegam a soluções razoáveis. Open Subtitles الأشخاص العقلانين بإمكانهم أن يتوصلوا لحلول عقلانية.
    Aqui somos todos pessoas normais e razoáveis, não é verdade? Open Subtitles جميعنا أشخاص طبيعيون، عقلانيون ومنطقيون، أليس كذلك ؟
    Rapazes, vocês serão razoáveis, não é? Certamente. Open Subtitles يا رفاق, سنتصرف بعقلانية, حسنٌ؟
    Mas vocês são todos membros de comunidades, e podem exercer a vossa influência na comunidade para criar fluxos de trânsito mais razoáveis. TED ولكن جميعكم أعضاء في مجتمعات, ويمكنكم التأثير على مجتمعاتكم بالممارسة لخلق تدفقات معقولة لحركة المرور.
    Então porque é que não somos razoáveis, e vamos directos ao ponto? Open Subtitles فلمَ لا نفعل الشيء العقلاني ونوقف اللعب؟
    A falha de justificares expectativas tão razoáveis resultará num rápido retorno a uma situação de não-sexo. Open Subtitles فشلت من ناحيتك للحب لهذه التوقّعات المعقولة سيؤدّي إلى الإستئناف السريع لحالة غير جنسية
    Geralmente apresentamo-nos, matando um pelas costas. Mas parecem ser razoáveis. Open Subtitles عادةً نقدّم أنفسنا بقتل أحدكم فورًا، لكنّكم تبدون قوم تعقُّل وانضباط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد