É somente provocar a fusão. Temos de transformar isto num reactor de fusão. | TED | وينبغي علينا أخذ ذلك، وينبغي علينا تحويل ذلك إلى مفاعل إنصهار. |
O reactor de Naquadah que trouxemos dará para aquecer tudo. | Open Subtitles | مفاعل الناكوداه يجب أن يزودنا بطاقة كافية لتدفئة مدينتكم الجديدة لمدة عام |
Tenho relatórios nao confirmados de que e um reactor de fusao. Estao a construi-lo no deserto. | Open Subtitles | لدي تقارير تفيد أنه مفاعل نووي يتم بناؤه في الصحراء |
Senhor, isto é um modelo classe 2 fissionador... de reactor de Plutónio. | Open Subtitles | سيدي ، هذا مفاعل انشطار بلوتونيوم من الفئة الثانية |
Bem, nós tivemos que improvisar quando o nosso reactor de warp avariou. | Open Subtitles | حسن، كان علينا الإرتجال عندما تعطل مفاعل "طي الفضاء" بشكل مفاجئ |
Com o reactor de arco do navio, devolver energia para o sistema. | Open Subtitles | سنستخدم مفاعل السفينة القوسي لإعادة شبكة الطاقة للعمل |
O meu pessoal acha que vai atingir o reactor de San Jacomo, em menos de 5 horas. | Open Subtitles | قومي يقدرون أن الدودة ستصيب مفاعل سان جاكمو في أقل من خمس ساعات |
É o mesmo reactor de água-pesada que os iranianos concordaram em suspender a construção há mais de uma semana. | Open Subtitles | هي جزيئات تستخلص للتبريد النووي إنه مثل مفاعل المياه الثقيله في إيران وافقت على توقيف بنائه منذ أكثر من إسبوع |
Mandem-me de volta, usem o reactor de implosão para fechar a fenda. Fechem as fendas todas. | Open Subtitles | استخدموا مفاعل الانفجار الداخلي لإغلاق كل الثغرات |
Um único reactor de fusão é capaz de gerar energia para toda a base. | Open Subtitles | - مفاعل انشطار وحيدِ واحد قادر على -تَوليد القوَّةِ لكامل المنشاة. |
Nós vamos sabotar o reactor de energia azul no local de Concordia. | Open Subtitles | سنخرّب مفاعل الطاقة الزرقاء في موقع "كونكورديا". |
Parece que o apagão foi causado pelo reactor de energia azul, no local de Concordia. | Open Subtitles | اتّضحَ أنّ الإنقطاع كان بسبب مفاعل الطاقةِ الزرقاء في موقع "كونكورديا". |
Com licença, senhor. Vou activar o reactor de warp. | Open Subtitles | والآن، إذا سمحت لي، سيدي يجب أن أشحن مفاعل تشغيل "طي الفضاء" |
Um defeito no seu reactor de warp prendeu-o convenientemente nos limites do espaço Klingon? | Open Subtitles | لعله قصور مفاجئ في مفاعل تشغيل "طي الفضاء" يقطع بك السبل مباشرة على حافة فضاء "الكلينجون"؟ |
Se usarem as armas aqui, desestabilizam o reactor de warp. | Open Subtitles | يدركون بأنهم سيعجزون عن استخدام أسلحتهم هنا دون زعزعة استقرار مفاعل "طي الفضاء" |
Queríamos saber se existe um modo seguro de destruir o reactor de Wakonda. | Open Subtitles | نريد أن نعرف إن كانت هنالك طريقة "آمنة لتدمير مفاعل "واكوندا |
Do "Blackhat" que destruiu o reactor de Chai Wen. | Open Subtitles | القبعة السوداء" هجم على مفاعل "تشاي وان". |
Claro. É um reactor de neutrões rápidos. | Open Subtitles | بالتأكيد , إنه مفاعل مسرع للنيترونات |
O coronel Reynolds e a SG-16 estão em P4X-636 a montar o reactor de naquahdah neste preciso momento. | Open Subtitles | العقيد رينولدز و (إس جي سي (في (بي 4 إكس-636 (يقومون بانشاء مفاعل (ناكاداه و نحن نتكلم |
Ela acha que a Prometheus e uma especie de reactor de fusao. | Open Subtitles | -إنها تعتقد أن بروميثيوس هو مفاعل نووي |