ويكيبيديا

    "reagem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تتفاعل
        
    • تستجيب
        
    • يتفاعل
        
    • ردة فعل
        
    • استجابة
        
    • يتجاوبون
        
    • رد فعل
        
    • يستجيب
        
    • يستجيبون
        
    • لماذا يتفاعلوا
        
    • وردة فعل
        
    • يتفاعلون مع
        
    • يردون
        
    Elas reagem à água salgada e transformam-se em sulfato preto. Open Subtitles إنها تتفاعل مع الماء المالح وتتفكك إلى الكبريتيد الأسود
    E estas são muito fixes porque só reagem com uma proteína específica, mas não são tão interessantes como os nanotubos de carbono. TED وهي رائعة جداً لأنها تتفاعل فقط مع نوع معين من البروتين، وإلا ليست مثيرة للاهتمام بقدرأنابيب الكربون النانونية.
    Por vezes, não reagem de todo, o que pode explicar a sua dificuldade em detetar estes sinais. TED و أحياناً لا تستجيب على الإطلاق، وربما كان هذا هو سبب صعوبة إلتقاطهم لهذه الإشارات.
    Os guerreiros agem, só os tolos é que reagem. Open Subtitles المقاتل يفعل ، فقط المغفل هو الذي يتفاعل
    Vê só como reagem aqueles coneirões idiotas da Câmara de Comércio. Open Subtitles وأرى ردة فعل أولئك الحمقى في غرفة التجارة على هذا
    Vemos como alguns pacientes reagem ao tratamento num ensaio clínico, e colocamos drogas no mercado nacional. TED ونرى كيفية استجابة حفنة من المرضى للعلاج في التجارب السريرية، فنزود السوق الوطنية بالأدوية.
    A ideia básica é que vamos usar as vibrações num vídeo para captar objetos duma forma que nos permite interagir com eles e ver como é que eles reagem. TED والفكرة الاساسية هي إننا سنستخدم الذبذبات في فيديو لتصوير أشياء بطريقة تجعلنا نتفاعل معها ولنرى كيف تتفاعل معنا
    CA: As pessoas reagem muito mal a gráficos e números e recusam-se a encará-los. TED كريس: الناس تتفاعل بشكل سيء مع الرسوم البيانية والأرقام، ونغلق عقولنا أمامها.
    Essas moléculas reagem depois com o oxigénio da atmosfera e criam dióxido de carbono e água. TED تتفاعل هذه الجزيئات بعد ذلك مع الأكسجين الموجود في الهواء لتصنع ثاني أكسيد الكربون والماء.
    Diversas rochas também reagem de modo diferente à fricção e a altas temperaturas. TED تتفاعل الصخور المتنوعة أيضًا بشكل مختلف مع الاحتكاك ودرجات الحرارة المرتفعة.
    Resulta que eles reagem muito drasticamente ao som de abelhas africanas selvagens. TED وظهر أنها تتفاعل بطريقة درامية تجاه صوت النحل الأفريقي.
    Os neurónios espelho são um tipo de células cerebrais que reagem de modo igual quando executamos uma ação, como quando vemos alguém a executar a mesma ação. TED مرآة الخلايا العصبية هي نوع من خلايا الدماغ تستجيب بالتساوي عندنا نفعل شئ ما كمثل أن نرى شخص آخر يفعل الشئ نفسه.
    Os fluidos mais vulgares do mundo, como a água, os óleos e os álcoois, reagem à força, de forma linear. TED السوائل الأكثر شيوعًا في العالم مثل الماء، الزيوت و الكحول تستجيب للقوة خطيًا.
    A maionese, a pasta de dentes, o sangue, as tintas, a manteiga de amendoim e muitos outros fluidos reagem à força de modo não linear. TED المايونيز، معجون الأسنان، الدم، الطلاء، وزبدة الفول السوداني والكثير من السوائل الأخرى تستجيب للقوة بشكل غير خطي.
    Ácido sulfúrico e clorato de potássio reagem violentamente ao entrar em contacto. Open Subtitles إذاً يتفاعل حمض الكبريتيك وكلوريد البوتاسيوم بعنف عندما يوضعان معاً، صحيح؟
    Queria ver como três mulheres reagem na mesma situação. Open Subtitles كنت أرغب في معرفة كيف ستكون ردة فعل النساء الثلاث.. في نفس الوضع.
    É para ver como reagem os alunos à ausência do professor. Open Subtitles كنت أحاول أن أرى كيف سيكون الطلاب استجابة لبيئة المعلمين أقل.
    Os membros do tribunal reagem a ti. Open Subtitles أراقب أعضاء المحكمة إنهم يتجاوبون معك، يحبونك
    Parte do meu trabalho é vestir roupas e ver como as pessoas reagem. Open Subtitles جزء من شغلي أن أرتدى الملابس وأري رد فعل الناس
    Observo como as pessoas se comportam e reagem aos sons. TED حسناً، أراقب كيف يستجيب الناس للصوت وكيف يستجيبون له.
    Devido ao seu sangue-frio, reagem a alterações súbitas de temperatura? Open Subtitles لذا بسبب ذوات الدم البارد، لماذا يتفاعلوا بالتغير في درجات الحرارة؟
    Os media reagem de uma forma que já não se via desde a 1ª ida à lua. Open Subtitles وردة فعل وسائل الأعلام الهيستيرية أكبر من قصة أول رجل على سطح القمر
    Vê como reagem ao elemento base do módulo comportamental. Open Subtitles أنظر كيف يتفاعلون مع المكونات الأساسية للوحدة.
    reagem, e o problema é se, quando pretendem intimidar-nos, nós desistimos ou damos luta? TED إنهم يردون الهجوم والقضية بالنسبة لك هي عندما يحاولون تخويفك هل تستسلمين أم تستمرين بالقتال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد