ويكيبيديا

    "reais que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الحقيقية التي
        
    • حقيقية
        
    Por isso fiz o que podia fazer para dar prioridade aos problemas reais que estas mulheres enfrentavam. TED لذا بذلت قصارى جهدي لإعطاء الأولوية للتحديات الحقيقية التي تواجه هؤلاء النسوة.
    Os acontecimentos reais que me aconteceram foram o que me lixou. Não a minha mente. Open Subtitles الأحداث الحقيقية التي حدثت لي تدهورت، و ليس عقلي.
    Sentimentos reais que guardas nas bochechas, como os esquilos. Open Subtitles مشاعركِ الحقيقية ... التي كتنزتها كسنجاب
    É fiável, são dados reais que estão na minha frente, ali onde eu estou. Assim, posso terminar o meu café. TED لذا فالأمر مأمون، وبيانات حقيقية أمامي، حيث كنت أنا ويمكنني إنهاء كوب القهوة
    O que vos estou a mostrar aqui, são exercícios reais que comecei a escrever para os meus primos. TED ما أعرضه عليكم هنا هذه واجبات حقيقية بدأت بكتابتها إلى أبناء عمومتي
    Como é que podemos fazer objetos reais que também sejam interfaces? TED كيف نصنع أشياء حقيقية عبارة عن واجهات أيضًا؟
    Se nós investirmos em ciência e tecnologia e encontrarmos soluções para os problemas reais que os idosos enfrentam e capitalizarmos nas forças reais dos idosos dos idosos, então os anos adicionados à vida podem melhorar dramaticamente a qualidade de vida TED إذا استثمرنا في العلوم و التكنولوجيا ووجدنا حلولا للمشاكل الحقيقية التي يواجهها كبار السن و استفدنا من القوى الحقيقية لكبار السن، فإن السنوات المضافة يمكن أن تحسن بشكل كبير مستوى العيش لجميع الأعمار.
    (Risos) Estou a falar das vantagens reais que penso ter ganho por ter passado por adversidades físicas. TED (ضحك) أتحدث عن الفوائد الحقيقية التي أشعر أنني اكتسبتها، نتيجة ما مررت به من المحن الجسدية.
    Há mudanças cerebrais reais que podem acontecer quando ficamos deprimidos que podem dificultar a saída. TED وهناك تغيُّرات حقيقية من الممكن أن تحدث للمخ عندما تصاب بالاكتئاب وقد تجعل التخلص منه أكثر صعوبة.
    Nunca te aconteceu antes? São tão reais, que são assustadores. Open Subtitles حلمت بأشياء مماثلة من قبل وكانت تبدو حقيقية لدرجة مرعبة
    ESTA HISTÓRIA É BASEADA EM ACONTECIMENTOS reais que TIVERAM LUGAR NESSE DIA E NOS TRÊS DIAS SEGUINTES. Open Subtitles "هذه القصة مبنية على أحداث حقيقية وقعت في ذلك اليوم وفي الـ 3 أيام التالية"
    Tens aqui polícias, polícias reais, que fazem as coisas bem. Open Subtitles أنت لديك شرطة هنا,شرطة حقيقية تقوم بعملها على أتم وجه
    Informações reais que a ajudarão a subir na sua carreira. Open Subtitles معلومات حقيقية ستساعدك على الارتقاء في حياتك المهنية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد