Escusado será dizer que a Real Academia da Ciência considerou este louco um incapacitado mental e enviou-o, adequadamente, para um hospício. | Open Subtitles | لا حاجة للقول الأكاديمية الملكية للعلم، أعلنت أن هذا المجنون عقلياً عاجز وقد بعث حسب الأصول إلى مستشفى المجانين |
Dizem que uma máquina voadora se dirige para a Real Academia, com o nosso ladrão de bicicletas aos pedais. | Open Subtitles | سيدي، هنالك إشاعة بأن آلة طائرة تتجه نحو الأكاديمية الملكية أو سارق المصرف على الدواسات |
Anos mais tarde, quando fui às audições para a Real Academia de Música de Londres, disseram-me: "Não te aceitamos, porque não temos a mínima ideia, "quanto ao futuro de uma música 'surda'." Eu não podia aceitar aquilo. | TED | وكما كبرت في السن، خضعت لإختبار الأكاديمية الملكية في لندن، ولقد قالوا، "حسناً، لا، لن نقبلك، لأنك ليس لديك أدنى فكرة، تعلمون، عن مستقبل ما يسمى بالموسيقار الأصم." ولم أستطع قبول ذلك تماماً. |
Apesar de não ser A Real Academia, | Open Subtitles | اعتقد اني لست خريج الأكاديمية الملكية |
Estou ansioso por apresentar os meus resultados à Real Academia. | Open Subtitles | -رائع رائع, أنا لا أستطيع الإنتظار لتقديم النتائج إلى الأكاديمية الملكية! |
E há! O seu cargo de Director da Real Academia. | Open Subtitles | هناك، موقعك كرئيس الأكاديمية الملكية |
A nossa história começa aqui... há 150 anos, na Real Academia de Ciências em Londres, Inglaterra. | Open Subtitles | قصتنا تبدأ في الواقع هنا قبل مائة وخمسون عاما في الأكاديمية الملكية للعلوم في لندن - انجلترا |
A Real Academia Espanhola, todas as academias da língua, também acham que a ortografia deve ir-se modificando. que a língua está ligada à história, às tradições e aos hábitos, mas que também é uma ferramenta prática de uso quotidiano e que, às vezes, esse apego à história, às tradições e aos hábitos transforma-se num obstáculo para o uso de hoje. | TED | الأكاديمية الملكية الإسبانية، وكل أكاديميات اللغة، يعتقدون أيضا أن الإملاء يجب تغييرها جذرياً؛ بأن اللغة مرتبطة بالتاريخ والتقاليد والعادات لكنها في الوقت ذاته أداة عملية للاستخدام اليومي وأن الربط هذا، بالتاريخ والتقاليد والعادات يصبح عائقًا لاستخداماته الحالية. |
Uma máquina voadora dirige-se à Real Academia da Ciência, e testemunhas juram que é Phileas Fogg quem... | Open Subtitles | آلة طائرة فوق الأكاديمية الملكية وشهود يقسمون بأن (فيلياس فوغ) على متنها |
Isto é a Real Academia da Ciência. | Open Subtitles | هذه هي الأكاديمية الملكية للعلوم! |
Mas só sob grande pressão olvidará o momento em que eu estiver no cimo da escada da Real Academia da Ciência ao bater do meio-dia após eu, Phileas Fogg, ter dado a volta ao mundo em 80 dias. | Open Subtitles | اللحظة التي أقف فيها على الدرجة العليا من الأكاديمية الملكية للعلم بعد ضربة الظهر، أنا (فيلياس فوغ) سأسافر حول العالم في 80 يوم! |