real ou não, ele vai desaparecer por um bom tempo. | Open Subtitles | حسناً، حقيقي أم لا، فسوف يسجن لفترة طويلة. |
Harry, não sabiamos desde o início se o Thinman era real ou não. | Open Subtitles | أنظر هاري، لم نعرف من البداية إن كان الرجل النحيل حقيقي أم لا. |
Não quero pensar nele como uma criança real ou uma pessoa real. | Open Subtitles | لا أريد التفكير في الجنين على أنه صبي حقيقي أو إنسان |
Já o vi tantas vezes, já nem sei se é real ou não. | Open Subtitles | لقد رأيت ذلك عدة مرات لا أعرف إن كان حقيقياً أم لا |
Ninguém pergunta se é real ou irreal, se é verdade ou mentira. | Open Subtitles | ولن يسألك أحد أكانت هذه الاستجابة صادقة أم مفتعلة أكانت حقيقية أم مزيفة |
Isso é verdade, não sei se é real ou não. | Open Subtitles | ،هذا صحيح أنا لا أكترث اذا ما كان الحلمَ حقيقي أَو مزيفُ |
É alguém que procura retaliação por uma injustiça, seja ela real ou imaginada. | Open Subtitles | و هو شخص يسعى للانتقام بسبب تعرضه للظلم ان كان حقيقيا او وهميا |
Pedi-te desculpas, mas a briga devia parecer real ou Beecher tivesse notado a verdade. | Open Subtitles | قُلتُ أني آسِف لأني كَسَرتُ أنفَك لكن كان على العِراك معَك أن يبدو حقيقياً أو سيشُك بيتشَر أننا مُتآمِران |
Meu, vens na hora real ou na hora das pessoas pretas? | Open Subtitles | هل ستأتي في الوقت الحقيقي أم في وقت الناس السود ؟ |
É um compromisso real ou um compromisso típico do Jason Hodges? | Open Subtitles | هل هذا التزام حقيقي أم أنه كالتزامات "جايسون هودجز" الأخرى؟ |
O gerador sintético produz áudios e vídeos sintéticos, e o discriminador tenta dizer-nos: ''Isto é real ou é falso?" | TED | لذا يولد المولد الصناعي مقطع فيديو أو صوتًا اصطناعيين، وتحاول شبكة التمييز إخبارنا: "هل هذا حقيقي أم مزيف؟" |
Não me interessa um raio se isto é real ou não. | Open Subtitles | أنا لاأبالي إن كان هذا الشئ حقيقي أم لا |
"Onde está esse namorado de que falas? "Ele é real ou inventaste-o, como o Armen, | Open Subtitles | كأنهم يتسألون أين هذا الصديق الحميم "هل هو حقيقي أم أنه مثل "أرمن |
Ela sabia que toda a gente precisa de um pai, quer seja real ou imaginário. | Open Subtitles | كانت تعلم بأن كل طفل يحتاج لأب حقيقي أو تخيلي |
Um deus é real ou não. | Open Subtitles | الإله إما حقيقي أو لا، تحتاج فقط لأعين لترى. |
Algo que nunca teria acontecido se o miúdo não fosse idiota o suficiente para apontar uma arma, real ou não. | Open Subtitles | حادث لم يكن ليحدث إذا لم يكن الصبي غبي كفايةً لحمل سلاح حقيقي أو لا. |
A devoção do Matt era real ou queria o dinheiro todo só para ele? | Open Subtitles | هل كان ولاء ماثيو حقيقياً أم أنه كان يريد كل ذلك المال لنفسه ؟ |
Só preciso de saber se foi real ou foi uma alucinação? | Open Subtitles | أريد فقط أن أعرف هل كان هذا حقيقياً أم كان وهماً؟ . |
Quando vocês eram pequenos, andar por casas assombradas, vocês não sabiam se era real ou não, certo? | Open Subtitles | هذا لم يعد يفي بالغرض عندما كنت صغيرة كنت تذهبين لمنازل مسكونة لم تعلمي إن كانت حقيقية أم لا صحيح ؟ |
Talvez não interesse se é real ou não. | Open Subtitles | لعلها غير مهمة إذا كانت تلك الأمور التى رأيتُها حقيقية أم لا؟ |
Se não podes ter sexo, tens o sexo das outras pessoas - real ou imaginário. | Open Subtitles | إذا أنت لا يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ جنساً، عِنْدَكَ جنس الناسِ الآخرينِ — حقيقي أَو مُتَخَيّل. |
Ainda não sei o que era real ou o que era alucinação. | Open Subtitles | ما زلت غير واثقة ما الذي كان حقيقيا او ما الذي هلوسته |
Eu decidi que não importava se era real ou não. | Open Subtitles | لقد قررت, انه ليس مهماً فعلاً إن كان حقيقياً أو لا. |
Do mundo real ou do mundo antigo? | Open Subtitles | العالم الحقيقي أم العالم القديم ؟ |
Quando eu assumi o cargo em 2003, comecei a falar da alteração climática na Assembleia Geral das Nações Unidas, mas não foi com muita paixão, porque, na altura, ainda havia muita controvérsia entre os cientistas se era provocada pelos seres humanos, se era real ou não. | TED | وعندما أصبحت رئيساً سنة 2003، بدأت فى التحدث عن التغير المناخي في الجمعية العامة للأمم المتحدة. لكن ليس بالجدية اللازمة، لكون الجدال وقتها كان قائماً في أوساط العلماء عما إذا كان التغير من صنع الإنسان، أو هل هو موجود حقاً أم لا. |
Como é que sabemos que alguma coisa é real ou não, quando olhamos para ela? | TED | كيف نعرف, عندما ننظر لشيء ما, إذا ما كان حقيقي ام لا؟ |
"A confiança, real ou simulada, é o seu ingrediente mágico." | Open Subtitles | الثقة,حقيقية او وهمية هي المكون السحري لديك |