Para um coelho em qualquer estado, não reforça aptidão nenhuma. Portanto, a aptidão depende da realidade como ela é mas também do organismo, da sua condição e da sua ação. | TED | ولأرنب في أي حال كان لن تزيد لياقته إذا تعتمد اللياقة على الواقع كما هو ولكنها تعتمد ايضا على حالة و حركة الحيوان |
Diga-me lá o que há de tão bom em ver a realidade como ela é? | Open Subtitles | اشرحى لى ما هو بالضبط الذي تعتقديه رائعا فى إدراك الواقع كما هو؟ |
Vamos começar com uma pergunta: Vemos a realidade como ela é? | TED | لنبدأ بسؤال هل نرى الواقع كما هو ؟ |
Não me vou demorar nisso, mas vocês já entenderam. (Risos) Isso cria uma pergunta técnica importante: "A seleção natural favorece ver a realidade como ela é?" | TED | حسنا لن أناقش هذا ولكن فهمتم الفكرة (ضحك) ويثير هذا سؤالا تقنيا مهما .. هل يفضل الأنتقاء الطبيعي رؤية الواقع كما هو ؟ |
Em quase todas as simulações os organismos que não veem nada da realidade e estão somente atentos à aptidão levam à extinção todos os organismos que percebem a realidade como ela é. | TED | وفي أغلب عمليات المحاكاة فإن المخلوقات التي لا ترى الواقع نهائيا ولكنها مهيئة فقط لتتوافق مع اللياقة، تدفع لإنقراض المخلوقات التي ترى الواقع كما هو |
A realidade como ela é objectivamente? | Open Subtitles | الواقع كما يظهر بموضوعية؟ بالضبط. |
Não vemos a realidade como ela é. | TED | نحن لا نرى الواقع كما هو. |
Aceitação da realidade como ela é. Apenas através do coração você pode tocar o céu. | Open Subtitles | وقبول الواقع كما هو. |
- Rip, nós temos um plano para voltar a pôr a realidade como ela era. | Open Subtitles | -ريب)، لدينا خطّة لرد الواقع كما كان) . |