mas não me podem realisticamente pedir para participar na ficção que criaram. | Open Subtitles | لكني لا أستطيع واقعياً بأن يُطلب مني الإشتراك في هذا الخيال الذي هو من صنعك |
Há facões militantes de ambos os lados, por isso, realisticamente... | Open Subtitles | يوجد فصائل مسلحة على كلا الجانبين، وذلك واقعياً |
realisticamente, querida, ou é isso, ou a bicicleta. | Open Subtitles | ، واقعياً حبيبتي الأمر كذلك ! أو الدراجة |
Ou mais realisticamente, acho que sabia que era mais vantajoso. | Open Subtitles | أو بواقعية أكثر استشعرت مصلحة يمكن اكتسابها. |
Embora não saiba realisticamente o que é que vamos conseguir num dia. | Open Subtitles | بالرغم من أنّني لا أَعْرفُ بواقعية كَمْ نحن سَنُنجزُ في يومِ واحد. |
Temos de pensar realisticamente. | Open Subtitles | يجب أن نفكر بواقعية. |
Portanto, realisticamente, sei que não há muitas hipóteses, mas... | Open Subtitles | لذا , واقعيا اعلم ان ليس هناك فرصه كبيره لى |
realisticamente, meu Coronel, acho que levará anos. | Open Subtitles | واقعيا سيدي، اخشى انه قد يستغرق سنوات |
Entendes a definição e "realisticamente"? | Open Subtitles | هل تفهم تعريف كلمة "واقعياً"؟ |
realisticamente. | Open Subtitles | واقعياً |
realisticamente, o que podemos fazer? | Open Subtitles | مالذي بإستطاعتك فعله واقعيا ؟ |