ويكيبيديا

    "realizou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أجرى
        
    • تحققت
        
    • أنجزت
        
    • حقق
        
    • قام
        
    • لقد أخرج
        
    Por outro lado, realizou testes com tribos que não tinham qualquer contacto prévio com a cultura ocidental. TED وفي المقابل، أجرى بحوثاً على القبائل التي لم يكن لها أي احتكاك سابق بالثقافة الغربية
    Em 1966 realizou audiências sobre a questão do chumbo. Open Subtitles أجرى جلسات إستماع عام 1966 بشأن مسألة الرصاص
    Meu amigo, perdoa-me se alguma vez duvidei de ti. Tudo o que prometeste se realizou. Open Subtitles صديقي، سامحني إذا كنتُ قد شككتُ بك مجدداً، فكل وعودكَ قد تحققت
    Funcionou! O meu pedido se realizou! Open Subtitles لقد نجح الأمر , لقد تحققت أمنيتى
    Ela realizou a vida dela. Open Subtitles هي كامـ، لقد أنجزت فى حياتِها.
    Suponho que um realizou o sonho, e não foi você. Open Subtitles وأحزر أن من حقق هذا الحلم منكما، ليس أنت؟
    Em 2013, uma equipa de investigadores realizou um teste de matemática. TED في عام 2013، قام فريق من الباحثين بإعداد اختبار حسابي.
    Foi o Raji que realizou o teledisco. Open Subtitles نعم. - لقد أخرج "راجي" هذه الأغنية.
    Um amigo nosso na NSA realizou uma comparação de voz nos arquivos das comunicações móveis. Open Subtitles أجرى صديقٌ لنا في وكالة الأمن القوميّ مطابقةً صوتيّة، مع مخابرة تلفونيّة مسجّلة
    Pertencia a um jesuíta... que realizou o primeiro exorcismo. Open Subtitles الحنجر كان يخًص كاهن الذي أجرى أول طرد للأرواح الشريرة
    O cirurgião militar que realizou várias operações nela. Open Subtitles الجراح العسكري الذي أجرى عدة عمليات عليها. لهذا السبب كانت تبحث عن الملف.
    Diz-lhe que o desejo de aniversário dela se realizou. Open Subtitles أخبريها أن أمنية ميلادها تحققت.
    Já se realizou. Open Subtitles لقد تحققت بالفعل.
    Está tudo bem, o meu desejo já se realizou. Open Subtitles لا بأس، تحققت أمنيتي فعلًا.
    Você realizou seus deveres de civil. Open Subtitles لقد أنجزت واجبك المدني
    Mas este caso tem uma jovem senhora por detrás, e a Ginny realizou mais nos seus 26 anos de idade que muitos numa vida inteira. Open Subtitles و لكن هذه القضية هناك إمرأه شابة خلفها و (جيني) أنجزت في أول 26 عامًا من عمرها أكثر مما ينجزه البعض طوال حياتهم
    Um Santo, é um homem que viveu particularmente uma vida santa, realizou alguns milagres, ou que foi martirizado e morto pelas suas crenças. Open Subtitles القديس هو رجل عاش حياة تقيّة، حقق بعض المعجزات، أو قُتل بسبب قوّة إيمانه.
    Quanto aos nossos dois heróis, William Hare realizou o seu sonho. Open Subtitles أما بالنسبة لبطلينا "ويليام هير" حقق أحلامه
    Diz-se que o Sparazza realizou... mais de 100 homicídios contratados, incluindo o de um dos melhores agentes do FBI, Freeman Heller. Open Subtitles تقول الاشاعات ان سابرازا قام باكثر من 100 عمليه قتل من بينهم قتل عميل المكتب الفيدرالي المشهور فريمان هيلر
    Reconheço que estes são os piores estudos que o meu laboratório já realizou. TED لا بد لي من الاعتراف الآن، أنّ هذه هي أسوأ الدراسات التي قام بها مخبري على الإطلاق.
    Ou podíamos tentar encontrar o próximo James Wan. Ele realizou o "Saw". Open Subtitles أو يمكننا محاول إيجاد (جيمس وان) القادم، لقد أخرج فيلم "منشار الرعب"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد