É realmente interessante ver o que os empresários vão olhar como daqui a dez anos. | Open Subtitles | انه أمر مثير للغاية أن ترى كيف سيبدو رواد الأعمال |
O que é realmente interessante é que esta água tem que vir de algum lado, que é aqui, o Rio Colorado na América do Norte. | TED | ولكن المثير للاهتمام حقا هو، تلك المياه قد جاءت من مكان ما، لقد جاءت من هنا، نهر كولورادو بشمال أمريكا. |
O que é realmente interessante é que nós e os nossos filhos temos o poder de construir grandes impérios e não precisamos de muito para issso. | TED | والشيء المثير للاهتمام حقا هو، أنت وأطفالك يتم تمكينكم لبناء امبراطوريات عظمى، وأنت لا تحتاج إلى الكثير للقيام بذلك. |
Agora é que se torna realmente interessante. | TED | حسنا، هنا أصبحت الأمور مثيرة للاهتمام حقاً. |
Mas a informação realmente interessante veio do resto do esqueleto. | TED | ولكن المعلومة المثيرة للاهتمام حقًا جاءت من بقية الهيكل العظمي. |
Então, é realmente interessante, e faz sentido de certa forma, que ainda sejam jovens, porque haveriam eles de ter doenças próprias do envelhecimento antes de envelhecerem? | TED | ذلك مثير للاهتمام فعلاً, وله دلالة بطريقة ما. أنهم ما يزالون شباباً إذاً لمذا يُصابون بأمراض الشيخوخة ختى يكبرون |
O trabalho realmente interessante e empolgante -- esta é a parte cativante -- no saneamento é que temos que perceber a psicologia humana. | TED | لذا العمل المثير للإهتمام حقاً -- هنا أساس الإنخراط --- في المرافق الصحية هو أننا بحاجة إلى فهم نفسية الإنسان. |
Bem Marty... isso... é realmente interessante. | Open Subtitles | حسن يا (مارتي) إنه أمر مثير للاهتمام حقاً |
Na "The New Yorker", sai para um grande público. Quando olhamos para isso, — e ninguém sabe do que é que os outros se estão a rir — e quando vemos a subjetividade envolvida no humor é realmente interessante. | TED | في النيويوركير، فإنها تخرج إلى جمهور أوسع، وحين تنظر فعليًا إلى ذلك، وحين لا يعرف أحدكم ما يضحك الآخر، وحين تنظر حيث تتدخل الذاتية في الطرافة ذلك مثير للاهتمام حقًا. |
Por isso, é realmente interessante. | TED | ذلك مثير للاهتمام فعلاً |
A Síria tem sido realmente interessante para nós porque, obviamente, muito do tempo estávamos a tentar desmascarar coisas que podiam ser, potencialmente, provas de crimes de guerra, por isso é aqui que o YouTube se torna o depósito mais importante de informação do que está a acontecer no mundo. | TED | سوريا كانت مثيرة للاهتمام بالنّسبة لنا، لأنّكم تحاولون فضح أمور قد تكون أدلّة على جرائم حرب، في مثل هذه الحالات يصبح موقع يوتيوب أهمّ مصدر معلومات حول الأحداث التي تجري في العالم. |
Esta menina é realmente interessante. | Open Subtitles | هذه الفتاة مثيرة للإهتمام حقاً. |