A Rebecca e eu estávamos no mesmo grupo de teste. | Open Subtitles | أنا و ريبيكا كنـا في نفس مجموعة المبتدئين . |
Para a Rebecca e eu termos qualquer hipótese, isto não pode ser problema nosso. | Open Subtitles | لو حظينا أنا و ريبيكا بأي فرصة يجب أن تحلا هذا الأمر |
Nora, a Rebecca e eu nunca tivemos um relacionamento fácil. E em que isto o beneficia? | Open Subtitles | نورا " أنا و" ريبيكا " لم تكن العلاقة على مايرام بيننا " |
Cremos que a Rebecca e o Jon são o Terceiro casal a morrer nestas circunstâncias. | Open Subtitles | نعتقد أن ريبيكا و جون هم ثالث ثنائي يموت بهذه الظروف |
Estragaram a surpresa da Rebecca e puseram a mãe fora de si. | Open Subtitles | أنت خربت مفاجأة ريبيكا, و أنت جعلت أمي تقف بجانب نفسها أمي دائماً بجانب نفسها |
Porque todos parecem saber que a Rebecca tinha uma queda pelo Aiden, e é Rebecca e Aiden, Aiden e Rebecca. | Open Subtitles | لان الجميع يبدو انه يعرف ان (ريبيكا) كان لديه امر (مع (ايدن (لذلك فالامر هو (ريبيكا) و (ايدن (ايدن) و (ريبيكا) |
Eles vão rastrear a Cara até à Rebecca... e a Rebecca até a ti. | Open Subtitles | سوف يجعلون (كارا) تتعقب (ريبيكا) و (ريبيكا) تتعقبك |
E a Cara e a Rebecca e sabe Deus quem mais... | Open Subtitles | (و (كارا) و (ريبيكا .. والرب يعرفون من غيرهم |
- A Rebecca e eu estamos... a tentar continuar. | Open Subtitles | (وأنت و (ريبيكا أنا و (ريبيكا) نحاول قدر استطاعتنا |
Estamos todos a seguir em frente, eu, a Rebecca e os bebés, tu e a Elena. | Open Subtitles | نحن جميعاً نمضي قدماً أنا و (ريبيكا) و الأطفال، أنت و (إيلينا) |
O que significa que qualquer ameaça que estes dois, a Rebecca e o Alistair, tenham enfrentado há 200 anos, não tem qualquer ligação connosco. | Open Subtitles | ما يعني أنّ أيّ تهديد كان يواجهه (أليستر) و(ريبيكا) منذ 200 عام ليس لديه أيّ ارتباط إطلاقا بأيّ شكل لنا، مفهوم؟ |
Se o caso fosse a julgamento, iam dizer que a Rebecca e o Griffin estavam tão pedrados que mataram a Lila após ela apanhá-los juntos. | Open Subtitles | إن ذهبت قضية (ريبيكا) للمحكمة عندها المدعي العام سيقول أن (غريفين) و(ريبيكا) كانا منتشيان جدا (تحت تاثير المخدرات) |
Vamos esquecer a mala, a Rebecca e o Levi antes que a Annalise descubra que enlouquecemos de novo. | Open Subtitles | إنسوا أمر الحقيبة و (ريبيكا) و( ليفاي) قبل ان تعرف(آناليس) أننا أصبحنا مجانين مجددا |
Agora que temos o spyware, A Rebecca e o Boyle têm as provas suficientes para apanhar o espião. | Open Subtitles | بمَ أننا الآن نملك برنامج التجسس، (بويل) و(ريبيكا) حازا أدلّة كافية لاعتقال المتجسّس. |
A Rebecca e eu procuramos provisões durante umas duas horas e... | Open Subtitles | بحثنا أنا و(ريبيكا) عن المؤن ...لساعتين وبعدها |
- Tu, a Rebecca e o teu filho. | Open Subtitles | أنت و (ريبيكا) و صغيركما |
A Rebecca e o Cecil correm perigo. Foram apanhados pelo Guardião do Tempo e precisam da sua ajuda. | Open Subtitles | ريبيكا و سيسو في خطر انهما عند موقف الوقت و يحتاجان مساعدتك |
Como vou encontrar a Rebecca e o Danny agora? | Open Subtitles | -كيف يُفترض أن أجد (ريبيكا) و (داني) الآن؟ |
Mas, este ano, vai esquiar em Vermont com a Rebecca e o Capitão Fantástico. | Open Subtitles | ولكن هذا العام سيكون ذاهباً للتزلج في "فيرمونت" مع (ريبيكا) و(الكابتن الرائع) |
Todos julgámos que era a Rebecca. E estávamos errados. | Open Subtitles | (كلناظنناأنها(ريبيكا, و لقد أخطأنا في هذا |
Precisas de ajuda, Rebecca e eu não ta posso dar. | Open Subtitles | , (أنتِ تحتاجين المساعدة يا (ريبيكا و لا يمكنني تقديمها لكِ |