E estes judeus mal lhe agradecem. Um bando rebelde de insatisfeitos. | Open Subtitles | و قليل من هؤلاء اليهود سيشكرونه طغمة المتمردين الجشعين هؤلاء |
Agora, Alteza, falemos sobre a localização... da base rebelde. | Open Subtitles | و الآن سموك سنناقش موقع قاعدة الثوار الخفية |
Certo, acertaram em cheio. Sou o rebelde. Algum problema? | Open Subtitles | حسنا, هل فكرت جيدا0 أنا المتمرد, أى مشاكل؟ |
"Ela é rebelde e malcriada. | Open Subtitles | هنا. أنها متمردة و فضة و تتنهد كثيرا في الفصل |
Anthony Anderson, prendo-o em nome do Rei George como um rebelde! | Open Subtitles | انتونى اندرسون . أقبض عليك بأسم الملك جورج بصفتك ثائر |
Um filho orgulhoso e rebelde... que foi vendido para uma morte lenta nas minas da Líbia... antes de fazer treze anos. | Open Subtitles | الإبن الثائر الباعث على الفخر الذي تم بيعه ليقاسي حتى الموت في مناجم ليبيا قبل عيد ميلاده الثالث عشر |
E estes judeus mal lhe agradecem. Um bando rebelde de insatisfeitos. | Open Subtitles | و قليل من هؤلاء اليهود سيشكرونه طغمة المتمردين الجشعين هؤلاء |
Nenhum rebelde sobreviveu nas celas subterrâneas de Néfer. | Open Subtitles | ولا أحد نجا من المتمردين فى الجماعات السرية فى نفر0 |
Você faliu, para equipar esse seu regimento rebelde. | Open Subtitles | ذهبت وقمت بتجهيز فوج المتمردين العائد لك |
A base rebelde estará ao alcance em 7 minutos. | Open Subtitles | قاعدة الثوار ستكون في المدى خلال سبع دقائق |
Por fim, o exército rebelde virou para sul abdicando do que seria a última hipótese para a liberdade. | TED | في النهاية، تحول جيش الثوار إلى الجنوب متجهاً لما ستكون فرصته الأخيرة في الحرية. |
Estás atrasado "rebelde". Invadimos Richmond há duas horas! | Open Subtitles | تأخرت أيها المتمرد ، إستولينا على ريتشموند منذ ساعتين |
Aquele homem é um rebelde, e tenho muito gosto em prová-lo. | Open Subtitles | هذا الجل هو المتمرد, وأنا سعيد لاثبات ذلك0 |
Por cada cidade rebelde de Capadocia, Síria e do Egipto... serão crucificados cinco mil habitantes! | Open Subtitles | لكل مدينة متمردة كابادوسيا و سوريا و مصر يجب القبض على خمسة آلاف شخص لكى يصلبوا |
Provavelmente outra patrulha rebelde. Operam aqui a toda a hora. | Open Subtitles | ربّما دورية متمردة أخرى يمرون من هنا دائماً |
- Papai foi preso, pelo exército, em Springtown... dizem que ele é rebelde. | Open Subtitles | لقد تم القبض على أبى من قبل الجيش فى سبرينج تاون بيقولوا أنه ثائر ؟ |
Ordeno o avanço do regimento contra o rebelde Katsumoto. | Open Subtitles | اصدرت اوامرى للتشكيل بالتحرك ضد الثائر كاتسموتو |
A actividade rebelde nessa sua parte do mundo atingiu níveis inaceitáveis, Major. | Open Subtitles | نشاط التمرد فى نقطتك المسئولة وصل لمستويات غير مقبولة أيها الماجور |
E a última coisa que quero é ser responsável por um revolucionário pistoleiro ou, no seu caso, um rato de biblioteca rebelde. | Open Subtitles | وأخر شيء أريده هو أن أكون مسئولة عن بعض الثوريين المستعدين لإطلاق النار أو ، في حالتك عثة كتب ثوري |
Que o teu espírito rebelde vagueie pelo submundo eternamente. | Open Subtitles | لربما روحكِ المتمردة تهيم في الهاوية طوال الوقت |
Não é a autoridade centrar de Reetou. É apenas a facção rebelde de Reetou. | Open Subtitles | هى ليست السلطة المركزية للرتيو انهم ثوار الرتيو فقط. |
Podia ver as luzes e fogueiras no acampamento rebelde mas mantive-me agachado, fora de vista das suas sentinelas. | Open Subtitles | أستطعت رؤية الأنورا والنيران بمخيم الثوّار |
-Sou uma rebelde única. -És masé uma lésbica. | Open Subtitles | أنا ثائرة متفردة أنتى تبدين أكثر كالشواذ |
Uma força rebelde, que está a mutilar os seus rostos para não serem infectados. | Open Subtitles | القوة الثائرة التي تمزيق وجوههم لكي هم لن يصابوا. |
A filha virgem do rebelde está prestes a ser seduzida pelo criminoso foragido. | Open Subtitles | ابنة الثوري العذراء على وشك أن يغريها المجرم الهارب |
Isso está fora de questão até termos de volta o nosso fuzileiro rebelde. | Open Subtitles | ولكن هذا خارج نطاق النقاش حتى يعود الينا ضابط البحريه الضال |