Mas deixaste uma tábua em dialecto egípcio obscuro a dizer a data da rebeliao e onde encontrar a segunda porta astral na Antárctica. | Open Subtitles | لكنّك تركت قرصاً بلهجة مصرية غامضة، مطلعنا على تاريخ التمرّد و مكان "بوابة النجوم" الثانية بالقارة المتجمدة الجنوبية |
Neste momento está a organizar uma rebeliao para destronar o Moloc. | Open Subtitles | حتّى الآن، إنها تعمل على بثّ التمرّد لإسقاط (مولك) |
- e o meu e o de todos os Jaffa que se juntaram à rebeliao contra ele. | Open Subtitles | ناهيك عن ذلك كل أطياف الـ (جافا) بدأت في التمرّد ضدّه |
Lembram-se de que houve uma rebeliao aqui na Terra. | Open Subtitles | نحن نذكر بأن هنالك تمرّد وقع هنا، وبهذا دفنت البوابة |
Tu e o Daniel disseram que houve um tipo de rebeliao falhada. | Open Subtitles | أنت و(دانيال) قلتما بأن هنالك تمرّد فاشل حدث |
Porem, sabes que, se falharmos, isso será o fim da rebeliao. | Open Subtitles | على أية حال,هل تعلم أنه لو فشلنا سوف يعني ذلك بشكل فعال نهاية التمرد |
Há dez anos, um Tok'ra incitou o meu planeta à rebeliao. | Open Subtitles | قبل عشر سنوات، (توك رع) حرّض على التمرد في كوكبي |
Se queremos ter sucesso em impedir Ra de levar o Chaapa'ai, temos de concentrar os esforços da rebeliao em distraí-lo dele. | Open Subtitles | إذا أردنا الحيلولة من عدم أخذ (راع) لـ"بوابة النجوم" فيجب أن نركز أنظاره على قوات التمرّد |
Mesmo que consigam, e possível que outro Goa'uid ocupe o lugar dele, ou pior, que chegue e os aniquile a todos para provar que a rebeliao e uma má ideia. | Open Subtitles | حتى إن كان بإمكانهم الإنتصار، (جواؤلد) آخر يُمكن أن يأخذ مكانه ببساطة أو الأسوأ، الدخول ومن ثم الإبادة لإثبات أن التمرّد فكرة سيئة |
Na nossa linha do tempo, a rebeliao que planeaste funciona realmente. | Open Subtitles | -بتسلسلنا الزمني، التمرّد نجح |
A rebeliao Jaffa já falhou. | Open Subtitles | لقد فشل التمرد بالفعل |